Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Informació del coneixement compartit en alemany.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Prélude: Für Lottie und Kezia war nicht ein bisschen Platz im Einspänner frei.
Je ne parle pas français: Ich weiss nicht, warum ich eine solche Vorliebe für dieses kleine Café habe.
Seligkeit: Zwar war Bertha Young schon dreissig, aber noch immer gab es für sie Augenblicke wie eben, da es sie danach verlangte zu rennen, statt zu gehen, die Bordsteinkante auf und ab zu tänzeln, einen Reifen zu treiben, etwas in die Luft zu werfen und wieder aufzufangen oder stillzustehen und zu lachen - über nichts - einfach so über nichts zu lachen.
Der Wind weht: Plötzlich - fürchterlich - wacht sie auf.
Psychologie: Als sie die Tür öffnete und ihn da stehen sah, freute sie sich wie noch nie, und auch er schien sehr, sehr froh zu sein, als er ihr ins Atelier folgte.
Der Mann ohne Temperament: Er stand an der Tür zum Vestibül und drehte den Ring, drehte den schweren Siegelring an seinem kleinen Finger, während sein Blick kalt, mit Bedacht über die runden Tische und Korbstühle schweifte, die in der verglasten Veranda herumstanden.
Mr. Reginald Peacocks grosser Tag: Wenn es etwas gab, was er ganz und gar nicht mochte, dann war es die Art, wie sie ihn morgens weckte.
Sun und Moon: Am Nachmittag kamen die Stühle, ein ganzer grosser Wagen voll kleiner goldener Stühle, die Beine in die Luft.
Feuille d'Album: Er war wirklich ein unmöglicher Mensch.
Dillgurke: Und dann, nach sechs Jahren, sah sie ihn wieder.
Die kleine Gouvernante: Ach Gott, wie sehr wünschte sie, es wäre nicht Nacht.
Die Offenbarung: Von morgens acht Uhr bis gegen halb zwölf litt Monica Tyrell unter ihren Nerven, und sie litt so entsetzlich darunter, dass diese Stunden eine Marter waren.
Die Flucht: Es war seine Schuld, einzig und allein seine Schuld, dass sie den Zug verpasst hatten.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Prélude: Dann ging sie auf Zehenspitzen davon, viel zu schnell und leichten Sinnes...
Mr. Reginald Peacocks grosser Tag: Aus irgendeinem teuflischen Grunde waren die einzigen Worte, die er hervorbrachte: "Meine Teuerste, ich wäre so entzückt - so entzückt!"
Informació del coneixement compartit en alemany.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
'Seligkeit und andere Erzählungen' enthält alle Erzählungen aus 'Bliss and other stories', und zusätzlich noch: 'Prélude', 'The wind blows', 'Sun and moon' und 'Feuille d'album'.