IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Taming of the Shrew (No Fear…
S'està carregant…

The Taming of the Shrew (No Fear Shakespeare) (Volume 12) (1590 original; edició 2004)

de SparkNotes (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
448455,522 (4.02)10
Presents the original text of Shakespeare's play side by side with a modern version, with marginal notes and explanations and full descriptions of each character.
Membre:GRLopez
Títol:The Taming of the Shrew (No Fear Shakespeare) (Volume 12)
Autors:SparkNotes (Autor)
Informació:SparkNotes (2004), 249 pages
Col·leccions:Read, Llegit, però no el tinc
Valoració:***
Etiquetes:plays, english

Informació de l'obra

The Taming of the Shrew (No Fear Shakespeare) de SparkNotes Editors (1590)

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 10 mencions

Es mostren totes 4
I specifically picked this version because it is a wonderful way to capture those students who have no interest in classic tales. It translates every line of the text into an easy to read modern day equivilent of the words. I give it a 5/5 for how great of a book it is to teach in a middle grade classroom. ( )
  NJecmenek | Apr 7, 2020 |
The author does a good job of explaining in our modern language so you can understand its concept and meaning and here are some reasons.

During that time period people used to talk very "proper" and times have changed! and who she does that is one page his the catalog and the other has the modern version . The story itself is very interesting with well rounded characters.

The story is about a play ( from one perspective ) that is the main part of a story. but the filler part is about a lord playing a prank on a peasant. during the play its about two men wanting wealth but also wanting love so they make up a plain to get what they want.

so if you want a good book to just sit down and have a laugh read this book.
  31546 | Oct 3, 2014 |
This book is a little hard to understand, but it is a cool book. It is cool to see a book written back in old English and now. So cool.
  35687 | Oct 3, 2014 |
Brawny, money-greedy Petruchio attempts to tame his bold, stubborn bride, Kate. This book was the first Shakespearean work I ever read.
  ieroXway | Oct 7, 2008 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
SparkNotes Editorsautor primaritotes les edicionscalculat
Crowther, Johnautor principaltotes les edicionsconfirmat
Shakespeare, WilliamOriginal playautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
There's matter in these sighs, these profound heaves.
You must translate: 'tis fit we understand them.
(Hamlet, 4.1.1-2)
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Induction: SLY: I'll pheeze you, in faith.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Please do not combine The Taming of the Shrew (No Fear Shakespeare) with The Taming of the Shrew.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Presents the original text of Shakespeare's play side by side with a modern version, with marginal notes and explanations and full descriptions of each character.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.02)
0.5 1
1
1.5
2 1
2.5
3 5
3.5
4 9
4.5
5 11

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,457,981 llibres! | Barra superior: Sempre visible