IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Boggart (1993)

de Susan Cooper

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: The Boggart (1)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1,3152210,553 (3.67)28
After visiting the castle in Scotland which her family has inherited and returning home to Canada, twelve-year-old Emily finds that she has accidentally brought back with her a boggart, an invisible and mischievous spirit with a fondness for practical jokes.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 28 mencions

Es mostren 1-5 de 22 (següent | mostra-les totes)
00001891
  lcslibrarian | Aug 13, 2020 |
One of the books I read in fifth grade, The Boggart always stuck with me for whatever reason. I can't say what it is, but the story was good and I liked the Boggart character. ( )
  AshleighDJCutler | May 12, 2020 |
Nice story - interesting characters, including the Boggart who is nicely alien. Chance and circumstance play a large part in events; and a lovely happy ending. I'd read it before, I noted, but I didn't remember any of it. ( )
  jjmcgaffey | Mar 25, 2019 |
Boggart - an ancient, mischievous spirit, solitary and sly.

The Vonik family, Emily, her 10 year-old-computer-nerd brother Jessup, parents Maggie and Robert live in Toronto, Canada. When a cable arrives from Scotland informing them of Robert's inheritance of Castle Keep from a distant uncle, the Voniks take a trip to find out exactly what this inheritance is.

The family arrives to find Castle Keep is a small, deteriorating structure on its own small island in the Western Highlands of Scotland. They fall in love with the area and the life, but do have to return to Toronto. Rober is the artistic director of the Chervil Playhouse and Maggie owns Old Stuff, an antiques shop.

The family brings back some furniture item for themselves and some to sell in Maggie's shop. Unbeknownst to anyone, the Boggart has also come to Toronto. Seems he fell asleep in a desk that is to go in Emily's room.

When the Boggart awakes, he finds that Toronto is nothing like the world he has lived in for the many centuries of his life. This new world is scary and yet there are many delightful things. He sets about pulling his old tricks to amuse the Voniks, but finds that the world he is now in has no clue to what and who he is.

Will the Boggart stay forever in Toronto, or will he be able to return to Scotland and Castle Keep?

This was a fast read for me, but I took my time just to enjoy it. I found I cringed at some of the pranks the Boggart played, knowing they wouldn't go over well, and yet I wished I could have seen them. ( )
1 vota ChazziFrazz | Mar 6, 2019 |
Susan Cooper, most famous for her heavily mythic 'Dark is Rising Sequence', returns to light-hearted storytelling.

It's a simple story about a Canadian family that suddenly inherits a castle in Scotland. After going over to see it, and taking home some mementos, they accidentally bring home a boggart. Most of the adults refuse to believe that anything supernatural is going on, and a psychiatrist interested in poltergeist phenomena makes for a funny villain.

It's a quick read, some laughs, and a little outdated thanks to the computer and video-game technology references, but still worth checking out. I remember their being a sequel with the Loch Ness Monster too.

Boggart

Next: 'The Boggart and the Monster' ( )
  ManWithAnAgenda | Feb 18, 2019 |
Es mostren 1-5 de 22 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (1 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Susan Cooperautor primaritotes les edicionscalculat
Alsberg, RebeccaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dillon, JulieAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hyman, Trina SchartAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Little, EdAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rayyan, OmarIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rintoul, DavidNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes sèries

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
In memory of Bill 1946-1986 with love
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The little boat crept closer, over the grey-green water of the loch. Tommy could hear the slow creaking of the oarlocks, and see the white hair of the lean old man bent over the oars. His father said the MacDevon was one hundred years old, but Tommy had never had the courage to ask if it were true. The MacDevon was a clan chief, the last of his line, and you didn't ask a clan chief a question like that.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

After visiting the castle in Scotland which her family has inherited and returning home to Canada, twelve-year-old Emily finds that she has accidentally brought back with her a boggart, an invisible and mischievous spirit with a fondness for practical jokes.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.67)
0.5
1 4
1.5 2
2 9
2.5 1
3 58
3.5 18
4 60
4.5 3
5 38

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 156,991,107 llibres! | Barra superior: Sempre visible