

S'està carregant… An Intermediate Greek-English Lexiconde Henry George Liddell (Editor), Robert Scott (Editor)
![]() No n'hi ha cap No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. Edition: // Descr: 910 p. 22.5 cm. // Series: Call No. { } Words are in Greek and Definitions are in English. // // Sufficient depth for all but the most demanding reader. Unless you reading Greek is all you, i.e. you are a classicist, not an historian, this is most likely more than enough for your purposes. The pages can be a bit hard to decipher depending on the printing you have, as the new editions are simply photocopies. Liddell was the father of Alice Liddell, the Alice of "Alice in Wonderland." The definitive ancient Greek-English dictionary, and it never goes out of date. There's no other Greek lexicon like it. Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
This abridgement of the world's most authoritative dictionary of ancient Greek is based on the 1883 revision. It includes some discussion of word usage, citing examples and characteristic phrases. Generally speaking, only words used by late writers and scientific terms have been omitted from the full lexicon. From Homer downwards, to the close of Attic Greek, care has been taken to include all words, as well as those used by Aristotle, Plutarch in his Lives, Polybius, Strabo, Lucian, and the writers of the New Testament. No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
![]() Cobertes popularsValoracióMitjana:![]()
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |
I have used this since the first year I studied Greek, and am thrilled to finally have my own copy! (