IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Henry IV, Part II

de William Shakespeare

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: Henry IV (2)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
2,437285,817 (3.73)63
The New Cambridge Shakespeare appeals to students worldwide for its up-to-date scholarship and emphasis on performance. The series features line-by-line commentaries and textual notes on the plays and poems. Introductions are regularly refreshed with accounts of new critical, stage and screen interpretations. This second edition retains Giorgio Melchiori's text of Shakespeare's The Second Part of King Henry IV. Melchiori argues that the play forms an unplanned sequel to the First Part, itself a 'remake' of an old, non-Shakespearean play. In the Second Part, Shakespeare deliberately exploits Falstaff's popular appeal and the resulting rich humour adds a comic dimension to the play, rendering it a unique blend of history, morality play and comedy. Among modern editions, Melchiori's is the one most firmly based on the quarto. This second edition includes a new section by Adam Hansen on recent stage, film and critical interpretations.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 63 mencions

Anglès (27)  Suec (1)  Totes les llengües (28)
Es mostren 1-5 de 28 (següent | mostra-les totes)
Phoenix Falmouth
  rogamills | Oct 8, 2022 |
There were two real highlights in this play: The first is the interaction of Henry IV with his court and with Hal as his death approaches. The second is the ultimate transition of Hal into Henry V, who rejects his erstwhile friends in a scene both touching and uplifting. But much of the rest of the play was a real chore to read, being written in 16thC vernacular prose and possessing little in the way of plot development. Perhaps Henry IV was more like 1.5 plays than 2. ( )
  ubiquitousuk | Jun 30, 2022 |
Just a killer play. Pistol cracks, Doll Tearsheet simpers, Shallow blusters, and Prince John connives. To be fair, it wouldn't be possible for Part 2 to be so successful at what it does if it didn't follow Part 1 (as contrasted with something like Henry V or Merry Wives, which repeat many characters but stand alone), and it has less of a "structure" than it has a "way to tie up the loose ends of the previous play". But, in my opinion, it is still massively underappreciated and does a lot of interesting and exciting things, including containing one of the saddest lines in Shakespeare: "I know thee not, old man." If Part 1 is almost a Comedy, Part 2 seems to me like the Shakespeare History that comes closest to his Problem Play mold, which I love. Falstaff's boisterous energy drops down sometimes to more of a pessimistic Pandar or Parolles, Quickly & Doll capture the spirit of Overdone, and Henry, Hal, and the Lord Chief Justice all deal in the Measure-ish themes of strictness and hypocrisy. You may leave the play liking some characters a bit less, but in a way that makes you appreciate their story more. And who doesn't love Rumour, painted full of tongues?

The only arena where this play doesn't quite live up to its successor is the rebellion plot. In addition to undercutting the end of Part 1 by stringing the insurrection along (yes I know this is based on real historical events, but come on, it's the Shakespeare version), and repeating many points (Northumberland chickens out AGAIN, Falstaff makes money off his measly soldiers and wins undue fame AGAIN), I miss the verve and impetuosity brought by Hotspur. Instead of being able to genuinely root for the rebels, the attitude I'm left is more "oh, just give up already." Prince John's doublecross is genuinely surprising and great, though. Truly his father's son.

In general, I really love this play, and think it the potential to make many a moving production. It's not one I'd feel devastated to cut down for performance (in fact I think it would benefit in many places), but it contains some great language and some stellar scenes, and overall is I think, vital reading/hearing/viewing for the fans of Part 1, Henry V, really any of the histories, or Shakespeare in general. ( )
  misslevel | Sep 22, 2021 |
This review is written with a GPL 4.0 license and the rights contained therein shall supersede all TOS by any and all websites in regards to copying and sharing without proper authorization and permissions. Crossposted at WordPress, Blogspot & Librarything by Bookstooge’s Exalted Permission

Title: Henry IV, Part II
Author: William Shakespeare
Rating: 4 of 5 Stars
Genre: Play
Pages: 103
Words: 28K

Synopsis:

From Wikipedia

The play picks up where Henry IV, Part 1 left off. Its focus is on Prince Hal's journey toward kingship, and his ultimate rejection of Falstaff. However, unlike Part One, Hal's and Falstaff's stories are almost entirely separate, as the two characters meet only twice and very briefly. The tone of much of the play is elegiac, focusing on Falstaff's age and his closeness to death, which parallels that of the increasingly sick king.

Falstaff is still drinking and engaging in petty criminality in the London underworld. He first appears followed by a new character, a young page whom Prince Hal has assigned him as a joke. Falstaff enquires what the doctor has said about the analysis of his urine, and the page cryptically informs him that the urine is healthier than the patient. Falstaff delivers one of his most characteristic lines: "I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men." Falstaff promises to outfit the page in "vile apparel" (ragged clothing). He then complains of his insolvency, blaming it on "consumption of the purse." They go off, Falstaff vowing to find a wife "in the stews" (i.e., the local brothels).

The Lord Chief Justice enters, looking for Falstaff. Falstaff at first feigns deafness in order to avoid conversing with him, and when this tactic fails pretends to mistake him for someone else. As the Chief Justice attempts to question Falstaff about a recent robbery, Falstaff insists on turning the subject of the conversation to the nature of the illness afflicting the King. He then adopts the pretense of being a much younger man than the Chief Justice: "You that are old consider not the capacities of us that are young." Finally, he asks the Chief Justice for one thousand pounds to help outfit a military expedition, but is denied.

He has a relationship with Doll Tearsheet, a prostitute, who gets into a fight with Ancient Pistol, Falstaff's ensign. After Falstaff ejects Pistol, Doll asks him about the Prince. Falstaff is embarrassed when his derogatory remarks are overheard by Hal, who is present disguised as a musician. Falstaff tries to talk his way out of it, but Hal is unconvinced. When news of a second rebellion arrives, Falstaff joins the army again, and goes to the country to raise forces. There he encounters an old school friend, Justice Shallow, and they reminisce about their youthful follies. Shallow brings forward potential recruits for the loyalist army: Mouldy, Bullcalf, Feeble, Shadow and Wart, a motley collection of rustic yokels. Falstaff and his cronies accept bribes from two of them, Mouldy and Bullcalf, not to be conscripted.

In the other storyline, Hal remains an acquaintance of London lowlife and seems unsuited to kingship. His father, King Henry IV is again disappointed in the young prince because of that, despite reassurances from the court. Another rebellion is launched against Henry IV, but this time it is defeated, not by a battle, but by the duplicitous political machinations of Hal's brother, Prince John. King Henry then sickens and appears to die. Hal, seeing this, believes he is King and exits with the crown. King Henry, awakening, is devastated, thinking Hal cares only about becoming King. Hal convinces him otherwise and the old king subsequently dies contentedly.

The two story-lines meet in the final scene, in which Falstaff, having learned from Pistol that Hal is now King, travels to London in expectation of great rewards. But Hal rejects him, saying that he has now changed, and can no longer associate with such people. The London lowlifes, expecting a paradise of thieves under Hal's governance, are instead purged and imprisoned by the authorities.

Epilogue

At the end of the play, an epilogue thanks the audience and promises that the story will continue in a forthcoming play "with Sir John in it, and make you merry with fair Katharine of France; where, for all I know, Falstaff shall die of a sweat". In fact, Falstaff does not appear on stage in the subsequent play, Henry V, although his death is referred to. The Merry Wives of Windsor does have "Sir John in it", but cannot be the play referred to, since the passage clearly describes the forthcoming story of Henry V and his wooing of Katherine of France. Falstaff does "die of a sweat" in Henry V, but in London at the beginning of the play. His death is offstage, described by another character and he never appears. His role as a cowardly soldier looking out for himself is taken by Ancient Pistol, his braggart sidekick in Henry IV, Part 2 and Merry Wives.

My Thoughts:

The Adventures of Prince Henry continue! Or shall I say, Prince Harry? Even with Fraggle's “explanation” in the comments of Part I, it still makes absolutely no sense to me how even a frenchified Henri could morph into Harry. But as she said, humans were bonkers even in Medieval England.

Which would explain a lot of history and this play. So King Henry IV is fighting insurrections and his best friends have turned on him and he's sick and his heir apparent is a partying hound dog who flouts the law at every chance. Not a very good place to be in. What's keeping him alive is the prophecy that he would die in Jerusalem. So after this fighting is done he's planning on taking the lords of the realm to Israel and fight the saracens.

And then his heir turns out to be a pretty good guy. He fights like a demon, is charismatic, gives up his wastrel ways and turns on his evil companions. At the same time, King Henry's enemies pretty much give up without a fight, like their backbones just melted into soup.

It doesn't do Henry much good, as he's sick to death. He and Harry are reconciled and Henry is taken to a room to die. Upon his death bed he sees that he is in the Jerusalem room, thus fulfilling the prophecy. Henry V is crowned king and vows to war on the damned frenchies.

★★★★☆ ( )
  BookstoogeLT | Apr 14, 2021 |
Even after watching the Hollow Crown I couldn't bring myself to really get engaged with the characters in this play. I guess the story is about the changing monarchy and the lack of stability in the English Crown, but absolutely none of the characters are sympathetic. Even the dashing rogue Prince Hal is eventually gutted by his sense of duty, and it's not even a willing acceptance and rising to the occasion so much as a resignation and betrayal of his friends. Though they don't seem much like actual friends, because they do little in the way of encouraging his better character, speak ill of him behind his back, and plan to ride his coattails straight into a lordship... Maybe the last play in this set will elevate Henry V to a better kingship, but my bet is on him further weakening the Crown by foolish military action in preparation for the Yorkist/Tudor rebellions. ( )
  JaimieRiella | Feb 25, 2021 |
Es mostren 1-5 de 28 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (65 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Shakespeare, Williamautor primaritotes les edicionsconfirmat
Bate, JonathanEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Braunmuller, Albert RichardEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Briers, LucyNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Briers, RichardNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Brissaud, PierreIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bulman, James C.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Davison, Peter HobleyEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
de Souza, EdwardNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dover Wilson, JohnEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Glover, JamieNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Harrison, George B.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hemingway, Samuel BurdettEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hodges, C. WalterDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Holland, Norman NorwoodEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Humphreys, Arthur RaleighEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mowat, Barbara A.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Niemi, IrmeliPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Poole, AdrianEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rasmussen, EricEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rolfe, William J.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rossi, MattiTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Weis, RenéEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Contingut a

Té l'adaptació

Inspirat en

Té una guia de referència/complement

Té un estudi

Té un comentari al text

Té una guia d'estudi per a estudiants

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Open your ears; for which of you will stop
The vent of hearing when loud Rumour speaks?
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Uneasy lies the head that wears a crown.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This work is for the complete Henry IV, Part II only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Editor de l'editorial
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (4)

The New Cambridge Shakespeare appeals to students worldwide for its up-to-date scholarship and emphasis on performance. The series features line-by-line commentaries and textual notes on the plays and poems. Introductions are regularly refreshed with accounts of new critical, stage and screen interpretations. This second edition retains Giorgio Melchiori's text of Shakespeare's The Second Part of King Henry IV. Melchiori argues that the play forms an unplanned sequel to the First Part, itself a 'remake' of an old, non-Shakespearean play. In the Second Part, Shakespeare deliberately exploits Falstaff's popular appeal and the resulting rich humour adds a comic dimension to the play, rendering it a unique blend of history, morality play and comedy. Among modern editions, Melchiori's is the one most firmly based on the quarto. This second edition includes a new section by Adam Hansen on recent stage, film and critical interpretations.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.73)
0.5
1 2
1.5 1
2 37
2.5 1
3 74
3.5 13
4 121
4.5 11
5 71

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Penguin Australia

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Penguin Australia.

» Pàgina d'informació de l'editor

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 195,088,312 llibres! | Barra superior: Sempre visible