IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a…
S'està carregant…

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 1 - light novel (edició 2014)

de Fujino Omori (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1684156,805 (3.33)2
In Orario, fearless adventurers band together in search of fame and fortune within the monstrous underground labyrinth known as Dungeon. But while riches and renown are incentive enough for most, Bell Cranel, would-be hero extraordinaire, has bigger plans. He wants to pick up girls. Is it wrong to face the perils of Dungeon alone, in a single-member guild blessed by a failed goddess? Maybe. Is it wrong to dream of playing hero to hapless maidens in Dungeon? Maybe not. After one misguided adventure, Bell quickly discovers that anything can happen in the labyrinth--even chance encounters with beautiful women. The only problem? He's the one who winds up the damsel in distress!… (més)
Membre:MikeAnarna
Títol:Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, Vol. 1 - light novel
Autors:Fujino Omori (Autor)
Informació:Yen Press (2014), Edition: Illustrated, 216 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? [Light Novel] Volume 1 de Fujino Ōmori (Author)

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 2 mencions

Es mostren totes 4
I couldn't finish this, the translation of the edition I have is painful to read, it feels like the translator just translated the text word for word, instead of trying to express the Japanese text's meaning in English. 1 Star for the translation, can't really rate the book because it wouldn't be fair to the author.
  kevn57 | Dec 8, 2021 |
Trashy, shallow, silly, and ridiculous. This is not great literature, but it is fun and funny. I wouldn't recommend it for any impressionable young people, or anyone with high-minded tastes. Honestly I'm not sure who'd I recommend it to.

This is the only Japanese Light Novel I've ever picked up, and the first LitRPG. If you're not familiar with the term, a LitRPG is a novel that includes the conventions of tabletop role-playing games (like Dungeons & Dragons) or videogames. The characters have codified classes and skills that advance in an unnatural way according to the mechanics of the game.

It doesn't have any swearing or explicit sexual content, just a pervasive immature attitude towards sexuality (female characters are definitely described in a titillating way, characters often respond to someone else's lust by running away or becoming debilitatingly embarrassed, the protagonist is a 15 year old boy who has literally a dozen women and a handful of men pursuing him while he is actively clueless than he might be attractive to anyone). ( )
  wishanem | May 27, 2021 |
Took me quite a while to read this - there's a lot of old-fashioned terminology, fantasy terms and other oddities to make it more challenging. I think it's better than the translation, or at least, I didn't notice the same odd blandness that I found in the English (but then I'm not a native Japanese speaker). ( )
  Shimmin | Apr 17, 2016 |
A rather meta fantasy story, built around JRPG mechanics as just how the world works. Pretty standard young noble hero stuff, battling monsters while befriending or otherwise attracting attention from various women. It's quite fun and I'm interested in where it's going; although fairly simple, the characters and their interactions still had me pretty hooked. I'm not all that sophisticated...

I do have to gripe slightly about the translation. I don't know what the original's like, but the English doesn't exactly sing. It feels competent, and there's nothing unnatural, but it reads quite blandly and I didn't get any sense of an author's voice coming through. ( )
  Shimmin | Jun 3, 2015 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (16 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Ōmori, FujinoAutorautor primaritotes les edicionsconfirmat
スズヒト, ヤスダIl·lustradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Yasuda, SuzuhitoIl·lustradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Baugus, BrysonNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Calene-Black, ShelleyNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gaippe, AndrewTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Is it wrong to try to pick up girls in a dungeon?
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is the light novel. Please do not combine with the manga adaptation.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic
In Orario, fearless adventurers band together in search of fame and fortune within the monstrous underground labyrinth known as Dungeon. But while riches and renown are incentive enough for most, Bell Cranel, would-be hero extraordinaire, has bigger plans. He wants to pick up girls. Is it wrong to face the perils of Dungeon alone, in a single-member guild blessed by a failed goddess? Maybe. Is it wrong to dream of playing hero to hapless maidens in Dungeon? Maybe not. After one misguided adventure, Bell quickly discovers that anything can happen in the labyrinth--even chance encounters with beautiful women. The only problem? He's the one who winds up the damsel in distress!

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.33)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5
3 7
3.5 3
4 6
4.5
5 3

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 197,648,253 llibres! | Barra superior: Sempre visible