IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Mon beau cheval noir

de zhang chengzhi

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1111,719,107 (3)3
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 3 mencions

I'm always interested in foreign literature, and it's rare to see Chinese authors translated into English, so I picked this up.
I was a bit disappointed. The two stories are good - quite good, in fact. The first, woven around a Mongolian folk song, follows the narrator as he returns to the grasslands of his youth after being at college and sees again the girl he once would have married. In the second, a geography student tries to set down his feelings for the great rivers of China on paper while studying for exams. There is a lot that I liked in these stories - the introspection, the symbolism and imagery of nature, the romanticism. However, I didn't enjoy it as much as I wanted to be able to. It felt like there was some element missing. Perhaps there's a bit of a cultural gap, something I didn't understand which caused the writing to feel somewhat distant. I was always aware that I was reading a translation, not because of any stilted language, but because of that missing something which left me feeling that it would make more sense in Chinese.
  spiphany | Oct 8, 2010 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
zhang chengzhiautor primaritotes les edicionscalculat
Fleming, StephenTraductorautor principalalgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,231,403 llibres! | Barra superior: Sempre visible