IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Leaves of Hypnos

de René Char

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
711371,471 (4)3
Hailed by the poet Paul Eluard as an "absolute masterpiece" upon its first appearance in 1946, René Char’s Hypnos is both a remarkable work of literature and a document of unique significance in the history of the French Resistance. Based on a journal Char kept during his time in the Maquis, it ranges in style from abrupt and sometimes enigmatic reflections, in which the poet seeks to establish compass bearings in the darkness of Occupied France, to narrative descriptions that throw into vivid relief the dramatic and often tragic nature of the issues he had to confront as the head of his Resistance network. A tribute to the individual men and women who fought at his side, this volume is also a meditation on the white magic of poetry and a celebration of the power of beauty to combat terror and transform our lives. Translated into German by Paul Celan and into Italian by Vittorio Sereni, the book has never been carried over into English with the attention to style and detail that it deserves. Published in full here for the first time, this long-awaited new translation does justice at last to the incandescence and pathos of the original French.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 3 mencions

stunning poetry by a Surrealist master, not adequately translated. Unfortunately the original poems aren't included in this edition.
  headless | Nov 23, 2007 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (5 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
René Charautor primaritotes les edicionscalculat
Corman, CidTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hutchinson, MarkTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Hailed by the poet Paul Eluard as an "absolute masterpiece" upon its first appearance in 1946, René Char’s Hypnos is both a remarkable work of literature and a document of unique significance in the history of the French Resistance. Based on a journal Char kept during his time in the Maquis, it ranges in style from abrupt and sometimes enigmatic reflections, in which the poet seeks to establish compass bearings in the darkness of Occupied France, to narrative descriptions that throw into vivid relief the dramatic and often tragic nature of the issues he had to confront as the head of his Resistance network. A tribute to the individual men and women who fought at his side, this volume is also a meditation on the white magic of poetry and a celebration of the power of beauty to combat terror and transform our lives. Translated into German by Paul Celan and into Italian by Vittorio Sereni, the book has never been carried over into English with the attention to style and detail that it deserves. Published in full here for the first time, this long-awaited new translation does justice at last to the incandescence and pathos of the original French.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4)
0.5
1 1
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5
4 1
4.5 1
5 7

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,232,068 llibres! | Barra superior: Sempre visible