Clica una miniatura per anar a Google Books.
S'està carregant… Native: Dispatches from an Israeli-Palestinian Life (edició 2017)de Sayed Kashua (Autor)
Informació de l'obraNative: Dispatches from an Israeli-Palestinian Life de Sayed Kashua
Cap S'està carregant…
Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. Kashua, an Arab-Israeli living in Jerusalem, originally wrote this book as a series of columns in the (Hebrew) Israeli newspaper Haaretz, and the theme of an Arab working and spending much of his time in a largely Jewish-Israeli milieu runs through the work. Kashua writes himself as a befuddled, sardonic figure, balancing the comic and the tragic, the personal and political, sometimes in the space of only a few pages. Largely without making explicit political pronouncements, he shows the difficulties, even humiliations, of his position through daily events: What does it mean for his daughter to play in a festival for Yom Haatzmaut? How is he treated at Ben-Gurion Airport? What do we do with the mezuzah on the doorpost of our new apartment? narrated with a razor-sharp humor. In the end, Kashua can take it no more: the cries of "Death to Arabs!" are too much, and he takes his family to the US. I can't help but think that's a loss for us all. Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Distincions
A collection of interrelated essays by the Arab-Israeli satirical columnist captures the nuances of everyday family life in modern Jerusalem, detailing his experiences with racism, marriage, parenthood, Jewish-Arab conflicts, professional ambition and world traveling. --Publisher's description. No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
Debats actualsCapCobertes populars
Google Books — S'està carregant… GèneresClassificació Decimal de Dewey (DDC)956.94054History and Geography Asia Middle East The Levant Israel and PalestineLCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)ValoracióMitjana:
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |
It's hard to summarize this collection of columns, which started off reminding me of Bill Bryson a little bit in his sardonic observations and making himself out to be a bumbling sort of father and husband, and then became more and more pointed (or maybe I was just noticing more) in the everyday slights Kashua and his family endure. In some ways, it reminded me a lot of what many people of color experience in the U.S. - the distrust at the airport, being slighted at book fairs, or even the threat of violence. Kashua writes in Hebrew and starts out optimistic, hoping that he can educate, but the later articles show his own growing despair that anything can change. ( )