IniciGrupsConversesMésTendències
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Unterleuten: Roman de Juli Zeh
S'està carregant…

Unterleuten: Roman (edició 2016)

de Juli Zeh (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
2791770,208 (4.11)8
Juli Zeh er Tysklands svar på Jonathan Franzen. "Landsbyen" lå i flere måneder på de tyske bestselgerlistene og regnes som høydepunktet i hennes forfatterkarriere. Kaster man et flyktig blikk på den lille landsbyen Unterleuten, blir man henført av de alderdommelige navnene på stedene omkring, av de skrullete bygdeoriginalene som har slått rot der etter Berlinmurens fall, av den uberørte naturen og de sjeldne fugleartene. Unterleuten har sine egne lover: Hvis du kommer inn på en fest med femti gjester, håndhilser du på alle. Hvis noen fornærmer deg, er det godt ment. Og man løser ikke problemer ved politiets hjelp. Men under overflaten ulmer det, og når det planlegges for en vindmøllepark i området, blusser gamle feider opp igjen. Snart er alt ute av kontroll. Landsbyen er en kostelig og samfunnskritisk roman om landsbyfeider, fortalt med thrillerens tempo og humoristisk brodd, fra Tysklands svar på Jonathan Franzen.… (més)
Membre:ute0703
Títol:Unterleuten: Roman
Autors:Juli Zeh (Autor)
Informació:Luchterhand Literaturverlag (2016), 640 Seiten
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

Unterleuten de Juli Zeh

Afegit fa poc perKrinkiespijer, biblioteca privada, KriRand70, FabianM, Geges, Beatrice.Kurth, Jozefus, GreteM
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 8 mencions

Alemany (8)  Anglès (4)  Neerlandès (3)  Francès (1)  Danès (1)  Totes les llengües (17)
Es mostren 1-5 de 17 (següent | mostra-les totes)
Wow! Extrem faszinierende Darstellung der Umstände in einem abgehängten Dorf in Brandenburg. Alteingesessene und Zugezogene mit ganz unterschiedlichen Motiven. Ungeheuer dichte Darstellung der Charaktere, nachvollziehbar, echt, sehr gut gemacht. Ein Erlebnis.
Und Manfred Gortz und das tatsächlich erhältliche Buch „Dein Erfolg“ … Chapeu, das ist genial.
Leider ist es dann am Ende doch wieder nicht ganz rund. Kleine Fehler trüben das Gesamtbild.
Am ehesten verzeihlich scheint mir, dass die Beobachtungsgabe der Dorfbewohner zum Teil übertrieben wirkt. Aus Sicht jedes Einzelnen werden die Anderen beschrieben, in einer Detailgenauigkeit, die für mich als Leser extrem faszinierend ist. Nicht allen Personen ist das im Rahmen ihrer sonstigen Rolle aber zuzutrauen. Ohne all das wäre das Buch nur halb so gut, aber es wird dadurch auch ein wenig unstimmig.
Schade sind aber in jedem Falle Fehler wie die Tatsache, dass Frederik zunächst Windkraftanlagen sogar schön findet, später plötzlich furchtbar, oder logische Probleme wie die Frage, woher die fiktive Autorin den Einblick in Gombrowskis Innenleben haben soll, wenn sie nicht mehr mit ihm sprechen konnte.
Das trübt den Gesamteindruck, dafür ein Stern Abzug. Insgesamt ist das Buch aber trotzdem so umwerfend gut, dass ich es jedem zur Lektüre empfehle. ( )
  zottel | Nov 22, 2020 |
De sidste tyve år er der kommet et væld af danske romaner, der udspiller sig i den danske provins, og hvor der tidligere var en tendens til, at provinsen blev idylliseret, så fremstilles den nu – som Erik Skyum-Nielsen har beskrevet det – oftere som et farligt sted fyldt med vold, overgreb og intriger. Jeg kom til at tænke på det, da jeg læste Udkanten af Juli Zeh. Her er vi ude i den østtyske provins, hvor der vitterligt ikke er meget at grine af.

Udkanten er en kollektivroman, hvor de korte kapitler på skift tager udgangspunkt i en hovedpersonerne. Det er en broget flok, der støder ind i hinanden i landsbyen Unterleuten i den søvnige del af Brandenburg. Der er sociologen Gerhard Fließ, der er flygtet fra universitetet i Berlin med sin unge kone Jule for at arbejde i det lokale naturreservat. Der er Jule, som først var vild med livet på landet, men som nu lider af en alvorlig fødselsdepression og angst for naboen Bodo Schaller, der brænder bildæk af i skellet. Schaller er selv ved at komme sig over en frygtelig motorcykelulykke, og han er langsomt ved at stable sig på benene som mekaniker med ufine tricks oppe i ærmet.

Udefra er også kommet den unge, überambitiøse Linda Franzen. Hun er besat af selvhjælpsbøger og af at skabe plads til sin elskede hest Bergamotte, der stadig står hjemme i Oldenburg. Hendes mand Frederik ser i gennem fingre med hendes projekter, mens han selv giver den som hyggeonkel i det succesfulde computerspilsfirma, som hans lillebror og en af deres venner har stiftet. (Deres store gennembrud var spillet Traktoria, der tilsyneladende minder en del om HayDay.)

Der er selvfølgelig også landsbyens gamle garde. Der er Gambrowski, der oplevede at familiens gods blev kollektiviseret som dreng, og som svor at få jorden tilbage igen. I kollektivet arbejdede han sig op, og efter murens fald lykkedes det ham manøvrere både egen og andres jord over i et nyt økologisk landbrugsselskab. Modpolen er Kron, der er kommunistisk veteran og sammen med en flok allierede drømmer sig tilbage til DDR-tiden. Lige siden har Kron og Gambrowski kæmpet om magten i byen, og selvom det ikke har været kønt at se på, så har Unterleuten fundet en skrøbelig balance, så livet kan gå videre.

Det ændrer sig den dag, der bliver indkaldt til borgermøde. Det viser sig at handle om vindmøller. Som en del af den grønne omstilling i Tyskland skal der opstilles vindmøller, hvor det er muligt – og det er det i Unterleuten. Fuglefolkene er selvfølgelig imod, men beslutningen er reelt allerede truffet. Møllerne kommer – spørgsmålet er bare hvor de skal stå. For kommunens indtægter er det lige meget, men det er det ikke for borgerne. Langtidsudlejning af jord til møllerne kan sikre den heldige ejer en behagelig pension, og der er flere mulige placeringer. De er bare ikke store nok, så interessen samler sig hurtigt om de par hektar i midten, som de stridende parter har brug for.

Kampen udløser det værste i byens borgere, og de fleste af dem var ikke synderligt sympatiske i forvejen. Det er bogens styrke – en nuanceret magtkamp mellem forskellige klaner er jo udmærket underholdning – men det er også bogens svaghed. Jeg blev i hvert fald træt af, at alle hovedpersonerne enten er dybt usympatiske eller som minimum psykisk ustabile. Zeh skriver godt, og skildringen af de dybe og langt fra lægte sår efter fyrre års kommunisme er interessante – det blev bare lidt for meget, at der stort set ikke var en person i bogen, der var til at holde af.

Har man lyst, kan man dykke ned i Unterleuten på internettet, hvor der bl.a. er hjemmeside for romanen/landsbyen, fuglebeskyttelsesforbundet (med Gerhard som formand) og kroen. Det er da gennemført! ( )
  Henrik_Madsen | Apr 25, 2020 |
A brilliant comédie humaine of the XXIst century. ( )
  otori | Feb 28, 2020 |
A small community in Brandenburg is thrown into turmoil by a proposal to build wind turbines, and the unhealed wounds of old conflicts get mixed up with new tensions between the different priorities of old residents and incomers. Sounds like every novel about a fictional small community you've ever read. That this doesn't turn into an East German version of Midsomer Murders or The Archers is mainly due to the very unusual, but effective, way Zeh structures the book: the 61 chapters (plus an epilogue) rotate between eleven main viewpoint characters, so that the idiot/bigot/evil manipulator of the previous chapter becomes the sympathetic centre-point of this one, and a background irrelevance in the next one. It sounds disorientating, and it is rather: this is a rural tragedy with eleven different people competing to fail most spectacularly, and most of them end up with more soap than opera. It seems to be making the point that tragedy is a form that only exists on the stage, not in real life.

But of course there is also a lot of clever observation of how small communities work, of the problems specific to rural East Germany after the fall of the DDR, and of the classic dilemma of how to manage the countryside against the conflicting claims for it to be a food- and energy-factory, a museum, an unspoilt nature-reserve, and a recreation-ground for city-dwellers. Zeh has fun showing us how confusing it is for outsiders that the villagers of Unterleuten(*) insist that business should be done face-to-face, that deals should be arranged with the minimum possible involvement of lawyers and officials, and that barter or (social) credit are better than cash. The person in the strongest position in the village is the one who is owed most favours. Incomers like the bird-warden (and downscaled academic) Gerhard completely fail to see this, and put themselves in the wrong by bombarding their neighbours with official letters.

Very enjoyable, in a dark sort of way: the 600+ pages flew past.

---

(*) There's a running joke that, as in Angela Thirkell's Barsetshire, many of the place-names in this part of Brandenburg, although made up of conventional German place name elements, turn out to have double meanings: Unterleuten, if read as "unter Leuten", means "among people". ( )
2 vota thorold | Feb 19, 2020 |
Met dit boek bevestigt Zeh dat ze tot de interessantste en beste Duitse schrijvers van het moment hoort. ‘Ons soort mensen’ combineert een hoog literair niveau met een hoge, actuele relevantie-waarde. Om met dat laatste te beginnen: het boek belicht de weerslag van de ecologische kwestie op een kleine dorpsgemeenschap in het oosten van Duitsland; door de aankondiging dat er een windmolenpark gevestigd zal worden in de buurt, staat het dorp Unterleuten meteen in rep-en-roer. Die thematiek komt bovenop het gevoelen van achterstelling dat zo wie zo al het vroegere Oost-Duitsland beheerst, en bovenop de klassieke antagonismen tussen platteland en stad en tussen rijk en arm en jong en oud.

De hele saga rond het windmolenpark is het verbindende suspense-element in dit boek, maar dat is duidelijk maar secundair. Het is vooral de portrettering die sterkte uitmaakt van deze roman. Zeh zet een tiental dorpsbewoners in de kijker waarvan er enkele pas uit de stad zijn komen aanwaaien, maar anderen al behoorlijk wat interne oorlogen onder elkaar hebben uitgevochten. En het zijn geen bordkartonnen figuren: Zeh weet haar personages diepgang te geven, met een complex eigen verleden en dikwijls ook een enigszins problematische relatie met hun naasten; ze doet hen aarzelen, en zichzelf in vraag stellen. Het zijn bovendien bijna allemaal dramatische figuren, met heel kleinmenselijke kanten, die vooral vinden dat zij het gelijk aan hun kant hebben, en alleen hun eigen belang zien, tot in het absurde en ook tot hun eigen ondergang. Vooral het decennialange gevecht tussen de ouderen Grombowski en Kron neemt epische vormen aan en wordt ook gevoerd met grote verbetenheid en zelfs geweld.

In zekere zin is Unterleuten een variante op Il Gattopardo van Tomaso di Lampedusa. Ook deze roman gaat over grote maatschappelijke veranderingen die zich voltrekken en waar mensen die er midden in zitten van mensen van profiteren (of dat toch proberen), of het slachtoffer van worden. Op een bepaald moment komt bijna letterlijk de uitspraak aan bod dat ‘alles moet veranderen, zodat alles hetzelfde kan blijven’. Door het alwetende verteller-perspectief voelt deze roman trouwens ook erg klassiek aan.

De compositie van de roman, met een telkens wisselend perspectief en een kleine sprong vooruit in de tijd, geeft dynamiek aan het verhaal. Maar het moet gezegd dat het slot me al bij al wat tegenviel en minder dramatisch was dan ik verwacht had. Dat heeft misschien te maken met de juist té doorwrochte aanpak van Zeh: ze houdt de regie van haar boek en van haar personages wel heel strak in de hand, waardoor haar figuren op de duur zelfs iets stereotieps krijgen en er nauwelijks verrassingen te verwerken zijn. Dat viel me trouwens ook al op in haar vorige romans.

Uiteindelijk is dit een echte zedenroman, waarbij het menselijke sneven en streven onverbiddelijk onder het vergrootglas wordt genomen, en waarin de dorpsgemeenschap een personage op zich wordt, een levend organisme. Er ligt ook een droefgeestige waas over de hele roman, zeker op het eind, wanneer blijkt dat kleine mensen amper iets betekenen, overwinningen en nederlagen maar lucht blijken te zijn. Dat laat een wrange nasmaak achter. Dus al bij al een heel mooie roman, knap gecomponeerd, maar dolenthousiast werd ik er nu ook niet van. ( )
1 vota bookomaniac | Dec 30, 2019 |
Es mostren 1-5 de 17 (següent | mostra-les totes)

» Afegeix-hi altres autors (1 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Zeh, Juliautor primaritotes les edicionsconfirmat
Cravero, RiccardoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gado, RobertaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Labourie, RoseTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lilleskjæret, EivindTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Vlaming, AnnemarieTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Voor Ada
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
'Dat beest heeft ons in zijn macht. Dat is nog erger dan hitte en stank.' Jule keek op. 'Ik kan er niet meer tegen.'
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Unterleuten betekent vrijheid (Gerhard Fliess, p. 194)
Een verhaal wordt er niet helderder op als het door vele mensen wordt verteld (Lucy Finkbeiner, p. 664)
Maar Unterleuten zag eruit als iets wat je heimat zou kunnen noemen (Konrad Meiler, p. 69)
Unterleuten is een gevangenis (Kathrin Kron-Hübschke, p. 10)
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

Juli Zeh er Tysklands svar på Jonathan Franzen. "Landsbyen" lå i flere måneder på de tyske bestselgerlistene og regnes som høydepunktet i hennes forfatterkarriere. Kaster man et flyktig blikk på den lille landsbyen Unterleuten, blir man henført av de alderdommelige navnene på stedene omkring, av de skrullete bygdeoriginalene som har slått rot der etter Berlinmurens fall, av den uberørte naturen og de sjeldne fugleartene. Unterleuten har sine egne lover: Hvis du kommer inn på en fest med femti gjester, håndhilser du på alle. Hvis noen fornærmer deg, er det godt ment. Og man løser ikke problemer ved politiets hjelp. Men under overflaten ulmer det, og når det planlegges for en vindmøllepark i området, blusser gamle feider opp igjen. Snart er alt ute av kontroll. Landsbyen er en kostelig og samfunnskritisk roman om landsbyfeider, fortalt med thrillerens tempo og humoristisk brodd, fra Tysklands svar på Jonathan Franzen.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (4.11)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 1
3 7
3.5 10
4 40
4.5 10
5 25

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 154,375,107 llibres! | Barra superior: Sempre visible