IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Keat's Hyperion Volume 3

de John Keats

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
1Cap7,662,328CapCap
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1899 edition. Excerpt: ... I. Entstehungsgeschichte. Wahrend Keats noch am Endymion arbeitete, im Jahre 1817, trug er sich bereits mit einem neuen poetischen Plan aus dem Gebiet der klassischen Mythologie: der Mondromanze Endymion sollte eine Sonnenromanze Hyperion an die Seite gestellt werden. "Thy lute-voic'd brother will I sing ere long" ruft er dem Liebling Dianens zu (End. 4, 774), und die Vorrede des Endymion schliesst er am 10. April 1818 mit den Worten: "Ich hoffe, ich habe nicht in zu spater Stunde Griechenlands schone Mythologie behandelt und ihren Glanz nicht getrubt: denn ich mochte mich noch einmal daran versuchen'), bevor ich von ihr Abschied nehme." In einem Briefe an seinen Bruder George endlich sagt er direkt, dass er schon vor des ersteren Abreise aus England, also im Fruhling 1818, als Thema seiner nachsten Dichtung den "Sturz des Hyperion' im Auge hatte-). ') Woodhouse bestatigt ausdrucklich, dass Keats hiermit den Hyperion meinte. Vgl. kw. 2, 113, a. 1. (kw. bezeichnet Buxton Forman's vierbandige Gesamtausgabe von Keat's Werken. London, Reeves & Turner. 1883. Zweite, vermehrte und verbesserte Aufl. 1889.) 2) "I think you knew before you left England, that my next subject would be the fall of Hyperion." Die Worte sind um Weihnachten 1818 geschrieben. Vgl. The Letters of John Keats. Complete revised edition etc. Edited by H. Buxton Forman. London, Reeves & Turner. 1895. S. 243. (Weiterhin citiert als Lett. ed. Form.) Nach Veroffentlichung des Endymion wandte er sich zunachst freilich einem ganz andersartigen Stoffe zu, der romantischen Dichtung Isabella, die im April und Mai 1818 entstand. Und in den Sommermonaten desselben Jahre: kam er uberhaupt kaum zu...… (més)
Afegit fa poc pereastlake_uk

Sense etiquetes

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1899 edition. Excerpt: ... I. Entstehungsgeschichte. Wahrend Keats noch am Endymion arbeitete, im Jahre 1817, trug er sich bereits mit einem neuen poetischen Plan aus dem Gebiet der klassischen Mythologie: der Mondromanze Endymion sollte eine Sonnenromanze Hyperion an die Seite gestellt werden. "Thy lute-voic'd brother will I sing ere long" ruft er dem Liebling Dianens zu (End. 4, 774), und die Vorrede des Endymion schliesst er am 10. April 1818 mit den Worten: "Ich hoffe, ich habe nicht in zu spater Stunde Griechenlands schone Mythologie behandelt und ihren Glanz nicht getrubt: denn ich mochte mich noch einmal daran versuchen'), bevor ich von ihr Abschied nehme." In einem Briefe an seinen Bruder George endlich sagt er direkt, dass er schon vor des ersteren Abreise aus England, also im Fruhling 1818, als Thema seiner nachsten Dichtung den "Sturz des Hyperion' im Auge hatte-). ') Woodhouse bestatigt ausdrucklich, dass Keats hiermit den Hyperion meinte. Vgl. kw. 2, 113, a. 1. (kw. bezeichnet Buxton Forman's vierbandige Gesamtausgabe von Keat's Werken. London, Reeves & Turner. 1883. Zweite, vermehrte und verbesserte Aufl. 1889.) 2) "I think you knew before you left England, that my next subject would be the fall of Hyperion." Die Worte sind um Weihnachten 1818 geschrieben. Vgl. The Letters of John Keats. Complete revised edition etc. Edited by H. Buxton Forman. London, Reeves & Turner. 1895. S. 243. (Weiterhin citiert als Lett. ed. Form.) Nach Veroffentlichung des Endymion wandte er sich zunachst freilich einem ganz andersartigen Stoffe zu, der romantischen Dichtung Isabella, die im April und Mai 1818 entstand. Und in den Sommermonaten desselben Jahre: kam er uberhaupt kaum zu...

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Gèneres

Sense gènere

Valoració

Mitjana: Sense puntuar.

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,186,236 llibres! | Barra superior: Sempre visible