IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…
MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
1711,244,599 (2.67)Cap
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Well, "The Nail and Other Stories" turned out to be "The Nail and One Other Story Which Is Only Ten Pages Long and Is Much Better Than The Damn Nail". Too bad mr. Pedro Antonio de Alarcón was so infatuated with Poe. He could have written something better if he weren't trying so hard to imitate him. Thankfully, this was merely the first of his literary attempts. He was later to become one of Spain's most important novelists of the 19th century, certainly one of the most distinguished writers within the country's realist tradition. His books El Sombrero de Tres Picos (The Three-Cornered Hat) and El Escándalo (The Scandal), written during the 1870s gained him national and international fame. But, alas, this is still the 1850s and The Nail is predictable, unoriginal and, frankly, quite boring. What's funny is that the writer seems to be aware of this: in one of the rare moments where the narrator addresses the reader directly, he reveals the story's "dramatic" conclusion before it even happens by saying something like "you probably imagined, just like I did, that *insert dramatic ending* would happen". Yep, we did imagine it. So is Alarcón under the impression that we just want our suspicions confirmed? That we'll be interested in reading about something that we already knew would happen just because we want to hear it from the narrator himself? Sorry, hombre. Wrong again.

"La Corneta de Llaves" then follows 'El Clavo", and for a moment I'm thinking maybe I was too harsh on the guy. But unfortunately, it's too little, too late. ( )
1 vota girlunderglass | Apr 2, 2009 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en castellà. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (2.67)
0.5
1
1.5
2
2.5 2
3 1
3.5
4
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,715,616 llibres! | Barra superior: Sempre visible