Clica una miniatura per anar a Google Books.
S'està carregant… The Fox in the Chicken Coopde Ephraim Kishon
Cap S'està carregant…
Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. Es war eine sher lustige Lektüre aber gegen Ende wurde sie mir zu düster. Schlägereien (auch mit Stöcke und Taschenmesser), Morddrohungen ( ) Satira koja ismeva modernu politiku i društvene odnose kroz lik Amiza Dulnakera, političara pritisnutog teretom svojih godina sa prvim znacima senilnosti. Amiz Dulnaker je ona vrsta političara čuvena po dugačkim govorima kojima se ništa ne kaže. Za vreme jedne od svojih žestokih tirada doživljava srčani udar i primoran od strane lekara odlazi na odmor u jednu udaljenu fiktivnu zabit na samom rubu pustinje. To je malo mirno mesto u kome niko ne zna šta je politika i niko nije čuo za njega - čuvenog Amiza Dulnakera. Međutim, može li stari lisac mirovati u kokošinjcu? Amiz na sebe preuzima zadatak da upozna žitelje sa svim "lepotama" politike i pretvori ovu mirnu zabit u politički pakao. "Voller Witz und Ironie schildert der bekannte israelische Satiriker, wie der rastlose Politiker Dulnikker das weltabgeschiedene Dorf Kimmelquell mit den Segnungen der modernen Bürokratie beglückt. Wo gestern noch die selbstverständliche Ordnung einer kleinen Gemeinschaft herrschte, gerät plötzlich alles aus den Fugen. Es ist so eine Art Parkinsonsches Gesetz, das Kishon hier demonstriert: Hat sich die Pseudodemokratie einmal in Bewegung gesetzt, ist sie durch nichts mehr aufzuhalten. Der Dorfrat beschließt die Erhebung einer Luxussteuer auf dreitürige Kleiderschränke, obgleich niemand in Kimmelquell einen solchen Schrank besitzt. Der Polizeichef des Ortes führt mit Akribie und aller Strenge des Gesetzes Ermittlungen gegen sich selbst und überführt sich schließlich auch. Der Schuhflicker des Dorfes lässt sich von Dulnikker überreden, sich selbst zu bestreiken. Kishons Einfallsreichtum scheint unerschöpflich. Das alles strapaziert das Zwerchfell gewaltig. Doch über dem Lachen wächst im Leser gleichzeitig die Erkenntnis, dass solche Absurditäten ihren Ursprung gar nicht in der Eigenart der israelischen Dörfler haben. Sie könnten hier und heute auch passieren, denn menschliche Unzulänglichkeit ist nicht auf ein Volk oder eine politische Organisationsform beschränkt. Deshalb heißt es aufpassen: Überall ist Kimmelquell." Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Pertany a aquestes col·leccions editorialsGrote ABC (157)
No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
Debats actualsCapCobertes populars
Google Books — S'està carregant… GèneresClassificació Decimal de Dewey (DDC)892.47Literature Literature of other languages Middle Eastern languages Jewish, Israeli, and Hebrew Hebrew satire and humorLCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)ValoracióMitjana:
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |