IniciGrupsConversesMésTendències
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Oedipus at Colonus

de Sophocles

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: Oedipus Cycle (2)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
4491141,133 (3.46)20
The latest title to join the acclaimed Greek Tragedy in New Translations series, Sophocles' Oedipus at Colonus tells the story of the last day in the life of Oedipus. It was written at the end of the fifth century BCE in Athens, in the final years of the "Golden Age" of Athenian culture, andin the last year of Sophocles' own life. At the center of the play is the mysterious transformation of Oedipus from an old and blind beggar, totally dependent on his daughters, to the man who rises from his seat and, without help, leads everyone to the place where he is destined to die. In thebackground of this transformation stands the grove of the Furies, the sacred place of the implacable goddesses who pursue the violators of blood relationships. Although Oedipus, who killed his father and married his mother, is an obvious target of the Furies' vengeance, he enters their grove at thebeginning of the play, sure that it is the resting place Apollo has predicted for him. The reversals and paradoxes in the play speak to the struggle that Oedipus' life and the action of the play bring vividly before us: how do we as humans, subject to constant change, find stable ground on which tostand and define our moral lives? Sophocles offers his play as a witness to the remarkable human capacity to persevere in this struggle.… (més)

No n'hi ha cap.

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 20 mencions

Es mostren 1-5 de 11 (següent | mostra-les totes)
This is Sophocles' last written play, though the second in his Theban plays sequence. It chronicles Oedipus and Antigone's exile, though it is very heavy on chorus and monologue. I found it interesting as a set of ideas, but not so much as a play. ( )
  DrFuriosa | Dec 4, 2020 |
A straightforward romp, the second in The Oedipus Cycle, detailing the journey-- both internal and external, that Oedipus makes. It was entertaining and there were many good passages and lines to behold. Nevertheless, it came off as a little basic but that might be part of its charm.

3 stars! ( )
  DanielSTJ | Jan 14, 2020 |
Look, I really like Mulroy’s translations, but this is such an opaque play. There are little hints of an interesting plot there (the start of Seven Against Thebes, basically), but it’s like Sophocles is trying to make a very different point. Oedipus just isn’t an interesting enough character to carry a whole play. ( )
  NKarman | Mar 20, 2018 |
Oedipe est devenu un vieillard. Aveugle, il est guidé par sa fille Antigone. Survient Ismène qui lui annonce que Créon est en marche pour venir le chercher et Oedipe demande à Thésée de venir le trouver, ce qu'il fait, et de le prendre sous sa protection.

Cette oeuvre n'apporte rien, me semble-t-il, à l'histoire d'Oedipe et, au contraire, l'affadit.
Outre le choeur antique, chaque personnages masculins s'en va dans de grandes tirades, qu'il doit être fort malaisé à tout acteur de mémoriser.

Ce n'est vraiment pas une pièce incontournable, à mon estime. ( )
  Millepages | Feb 7, 2016 |
I understand that this trilogy is a classic, and has stood for over two thousand years. There are some real questions proposed by Oedipus and Theseus that are worth thinking about. However, Sophocles' work seems to ramble on - carried by frequent dialogue from 'the Chorus.' This reduces the effectiveness of the message, and makes it hard to follow in general. A reliance upon the mass protestations of the public (the Chorus) seems like an easy way to push plot along without developing characters, in my opinion. ( )
  bdtrump | May 9, 2015 |
Es mostren 1-5 de 11 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (73 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
SophoclesAutorautor primaritotes les edicionsconfirmat
Buschor, ErnstTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Fitzgerald, RobertTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Grennan, EamonTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Jebb, Richard ClaverhouseTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kitzinger, RachelTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Masqueray, PaulTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nucciotti, AngeloEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes sèries

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

The latest title to join the acclaimed Greek Tragedy in New Translations series, Sophocles' Oedipus at Colonus tells the story of the last day in the life of Oedipus. It was written at the end of the fifth century BCE in Athens, in the final years of the "Golden Age" of Athenian culture, andin the last year of Sophocles' own life. At the center of the play is the mysterious transformation of Oedipus from an old and blind beggar, totally dependent on his daughters, to the man who rises from his seat and, without help, leads everyone to the place where he is destined to die. In thebackground of this transformation stands the grove of the Furies, the sacred place of the implacable goddesses who pursue the violators of blood relationships. Although Oedipus, who killed his father and married his mother, is an obvious target of the Furies' vengeance, he enters their grove at thebeginning of the play, sure that it is the resting place Apollo has predicted for him. The reversals and paradoxes in the play speak to the struggle that Oedipus' life and the action of the play bring vividly before us: how do we as humans, subject to constant change, find stable ground on which tostand and define our moral lives? Sophocles offers his play as a witness to the remarkable human capacity to persevere in this struggle.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.46)
0.5 1
1 3
1.5 4
2 11
2.5 3
3 37
3.5 4
4 35
4.5 3
5 21

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 155,665,902 llibres! | Barra superior: Sempre visible