IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Where the Sidewalk Ends: Poems and Drawings…
S'està carregant…

Where the Sidewalk Ends: Poems and Drawings (1974 original; edició 2014)

de Shel Silverstein (Autor), Shel Silverstein (Il·lustrador)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
16,501624235 (4.34)92
A boy who turns into a TV set and a girl who eats a whale are only two of the characters in a collection of humorous poetry illustrated with the author's own drawings.
Membre:mspham3
Títol:Where the Sidewalk Ends: Poems and Drawings
Autors:Shel Silverstein (Autor)
Altres autors:Shel Silverstein (Il·lustrador)
Informació:HarperCollins (2014), Edition: 1st, 176 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:BLACK

Detalls de l'obra

Where the Sidewalk Ends: Poems and Drawings de Shel Silverstein (1974)

  1. 90
    A Light in the Attic de Shel Silverstein (gilberts, KTIversen1)
    KTIversen1: A Light In the Attic was written and illustrated by the same brilliant poet/artist, Shel Silverstein. So how could you possibly go wrong?
  2. 00
    The Bridge Across The River de Shepherd Thorleif Halvorsen (KTIversen1)
    KTIversen1: The poems in The Bridge Across The River are possibly the best comparisons to those in Where The Sidewalk Ends. There is, however, two distinct differences between them. While Shel Silverstein's poetry was not specifically written for children, the poems in The Bridge Across The River were. And The Bridge Across The River contains not pictures, only poetry.… (més)
  3. 00
    Alligator Pie de Dennis Lee (Cecrow)
    Cecrow: Pre-eminent children's poets in their respective countries.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 92 mencions

Anglès (621)  Alemany (1)  Totes les llengües (622)
Es mostren 1-5 de 622 (següent | mostra-les totes)
I think every child likely read this book of poetry at some point in their lives. I read it with my parents and I believe I read it in school too. This is one of those books that we treasure now as adults the same way we did as kids. This is a book I would give to someone with a young child, and even have on my own bookshelf (if I had the room... at present I do not). Shel Silverstein is a household name. The Giving Tree is one of his most famous works besides Where The Sidewalk Ends. I honestly loved taking a trip back to my youth and reading these poems with a new, adult perspective. The poems are whimsical, jovial, and downright perfect for children getting into the world of poetry for the first time. The humor is easy for children to love and laugh with. Silverstein is a master at creating wonderful illustrations to match his stellar poetry.
  briana_gagnon | Jun 18, 2021 |
What a funny and profound collection of poems and drawings! Bravo!









( )
  Jimbookbuff1963 | Jun 5, 2021 |
This is a great book for the elementary level and some middle grades. Full of many poems throughout this book. Can be used in a language arts class and other classes as well to just get some reading in and some of the poems are pretty fun and the students would like a lot. ( )
  BreeGaska | Apr 29, 2021 |
One of the absolute best childrens books. I fell in love with it as a child and it was one of my first purchases for Seth when I was pregnant with him. We recently reread this gem of a book and he laughed with joy at nearly each poem. ( )
  mbellucci | Apr 10, 2021 |
Like most people, I got my first doses of Where the Sidewalk Ends in elementary school. One of my favorite things to do lately has been rereading the literature of my childhood from a new perspective, and most times I end up gaining a new appreciation for it. That was the case with this one and I plan to read more of Shel Silverstein's work. I read this in two sittings yesterday and really enjoyed it! Its whimsical and fun. Some of the poems are pure silliness. Others hint at more adult themes and deeper meanings. Really worth a read, a gift, and even keeping around on your shelf. As someone who tries to minimize their possessions in the book department, you wont often hear that from me, but this read had me longing for a bookshelf and a pack of sticky notes. A few of them really made me think. ( )
  AshleyHope | Mar 18, 2021 |
Es mostren 1-5 de 622 (següent | mostra-les totes)
There's some nice, lively stuff in here, good for reading aloud on a sleety weekend afternoon. Just don't make it the only book of verse on the children's shelves.
afegit per Shortride | editaThe New York Times Book Review, Sherwin D. Smith (Web de pagament) (Nov 3, 1974)
 
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Ursula..
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Invitation"
If you are a dreamer, come in,

If you are a dreamer, a wisher, a liar,

A hope-er, a pray-er, a magic bean buyer...

If you're a pretender, come sit by my fire

For we have some flax-golden tales to spin.

Come in!

Come in!
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
“HUG O’ WAR”

I will not play at tug o’ war.

I’d rather play at hug o’ war,

Where everyone hugs

Instead of tugs,

Where everyone giggles

And rolls on the rug,

Where everyone kisses,

And everyone grins,

And everyone cuddles,

And everyone wins.
“Listen to the MUSTN’TS, child/ Listen to the DON’TS/ Listen to the SHOULDN’TS/ The IMPOSSIBLES, the WON’TS/ Listen to the NEVER HAVES/ Then listen close to me —/ Anything can happen, child/ ANYTHING can be.”
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Informació del coneixement comú en hebreu. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

A boy who turns into a TV set and a girl who eats a whale are only two of the characters in a collection of humorous poetry illustrated with the author's own drawings.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (4.34)
0.5
1 23
1.5 8
2 92
2.5 27
3 500
3.5 30
4 1331
4.5 85
5 2266

Penguin Australia

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Penguin Australia.

» Pàgina d'informació de l'editor

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 159,164,075 llibres! | Barra superior: Sempre visible