IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

L'illa misteriosa (1874)

de Jules Verne

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: Captain Nemo Trilogy (2), The Extraordinary Voyages (12)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
4,211722,289 (3.93)121
Based on the true story of Alexander Selkirk, who survived alone for almost five years on an uninhabited island off the coast of Chile, The Mysterious Island is considered by many to be Jules Verne's masterpiece. "Wide-eyed mid-nineteenth-century humanistic optimism in a breezy, blissfully readable translation by Stump" (Kirkus Reviews), here is the enthralling tale of five men and a dog who land in a balloon on a faraway, fantastic island of bewildering goings-on and their struggle to survive as they uncover the island's secret.… (més)
  1. 10
    The Martian de Andy Weir (rakerman)
    rakerman: In The Mysterious Island, a small group lands on an island with no technology other than a watch and proceed to rebuild Victorian industrial civilization. The scientific details of creating each new device and system are carefully described. In The Martian, similar care is taken to describe the modified systems and devices needed to sustain the astronaut on Mars.… (més)
  2. 10
    Robinson Crusoe de Daniel Defoe (caflores)
  3. 00
    Island of the Lost: Shipwrecked at the Edge of the World de Joan Druett (Stbalbach)
    Stbalbach: The Mysterious Island was inspired by the real-life shipwreck told in Island of the Lost
  4. 00
    The Invention of Morel de Adolfo Bioy Casares (CGlanovsky)
    CGlanovsky: An island with mysterious properties.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 121 mencions

Anglès (62)  Danès (2)  Portuguès (Brasil) (1)  Suec (1)  Rus (1)  Castellà (1)  Italià (1)  Txec (1)  Francès (1)  Estonià (1)  Totes les llengües (72)
Es mostren 1-5 de 72 (següent | mostra-les totes)
Recensione su my link text

In "L'Isola Misteriosa", quattro uomini scappati alle grinfie dei Sudisti finiscono per naufragare su un'isola apparentemente deserta. Sarà il loro ingegno e un aiuto misterioso ad aiutarli a sopravvivere.

La premessa della storia è interessante, un po' alla Robinson Crusoe, ma devo ammettere che l'ho trovato un po' noioso. È sicuramente un libro "figlio del suo tempo", non c'è molta azione e anzi le cose vengono dette invece che mostrate, tanto che a volte mettevo giù il libro per fare qualcos'altro. Devo dire, però, che ho trovato interessanti i vari modi che gli uomini trovavano per sopravvivere sull'isola da loro chiamata "Isola Lincoln".

Per quanto riguarda i presonaggi, sono quattro uomini, di cui il più intelligente e capo del gruppo è Cyrus Smith. Gli altri sarebbero persi senza di lui, che è un pozzo infinito di conoscenze. Un po' irrealistico, ma ci sta. Quello che non mi è andato giù, soprattutto in questo periodo così delicato, è leggere ogni volta il modo razzista in cui viene descritto Nab che, tra le righe, è considerato inferiore agli altri essendo uno schiavo affrancato (che si comporta ancora come schiavo).
Comunque, tutti i personaggi si adattano piuttosto bene alle avversità che si trovano davanti, soprattutto grazie a Top (il cane, che è il mio personaggio preferito... e questa la dice lunga) e Cyrus, il suo padrone.

Nel complesso, insomma, una storia con del potenziale e sicuramente un classico da leggere, pur con tutti i suoi difetti.
( )
  thereadingpal | Jun 14, 2022 |
Za americké občanské války „severu proti jihu“ uprchne balónem z jižanského zajetí skupina pěti seveřanů vedená Cyrusem Smithem. Jejich balón je větrnou smrští zahnán nad moře, kde je zničen, a uprchlíci se zachrání na pustém ostrově v jižním Tichém oceánu, 2000 km od nejbližšího obydleného místa, ostrovů Polynésie. Na počest amerického prezidenta a bojovníka proti otrokářství Abrahama Lincolna jej nazvou Lincolnův ostrov.
Po zajištění holého života využijí trosečníci všech svých vědeckých a technických znalostí a přírodních podmínek ostrova k vybudování pohodlného sídla. Ve skupině trosečníků jsou zastoupena různá povolání (inženýr, lodní tesař, novinář, přírodopisec), je tu vedle nedospělého chlapce také černoch a později dokonce i bývalý trestanec Ayrton (postava z Vernova románu Děti kapitána Granta), kterého trosečnící našli na blízkém ostrově Tabor. Ti všichni spojí síly, aby přemohli svízele svého postavení a ovládli přírodu ve svůj prospěch.
Ilustroval Zdeněk Burian.
  stpetr | Feb 4, 2022 |
Proprietario: Cristina Bolelli
Prestito: Zago
  CristinaBolelli | Dec 13, 2021 |
Stillehavet, 1865

Under den amerikanske borgerkrig ser fem mænd der er blevet indesluttet i Richmond et snit til at hugge en gasballon og stikke af fra byen. De fem er ingeniør Cyrus Smith, hans tro tjener, negeren Nab, reporteren Gideon Spilett, matrosen Pencroft, en ung mand på 15 år, Herbert Brown og endelig Cyrus Smiths hund, Top. De havner på en øde ø og i første omgang er Top og Smith savnet, men de finder Smith i bevidstløs og halvdød tilstand. De får tændt ild og fanget fugle og næste dag vågner Smith og overtager lederskabet. De checker at det faktisk er en ø og ikke en del af fastlandet. De begynder at fabrikere ting og får styr på at kunne tænde ild. De døber øen Lincolns Ø, efter Abraham Lincoln, uvidende om at han er blevet myrdet. Der er noget mystisk ved hvordan Smith blev reddet i land. Under Smiths lederskab får de installeret sig i en klippehule og får styr på øen. En kasse med alt, hvad hjertet kan begære af værktøj og forråd (men uden tobak) driver heldigt i land. De spekulerer over hvem det er der holder hånden over dem, for de ser sikre tegn på at nogen er på spil på øen. Fx knækker Pencroft en tand på et hagl, der sidder i kødet på en lille gris, de har fanget. Grisen er højst tre måneder gammel, så nogen har været på øen med et haglgevær for nylig.
Nogle aber overtager deres klippehule, mens de er ude at udforske øen, men de bliver jaget bort af "nogen". En Orang-Utang er blevet tilbage og de døber den Jup (for Jupiter) og får den til at lave husarbejde for føden, hvilket begge parter har det fint med. Kassen indeholdt også et kort, hvor af de kan se at der ligger en endnu mindre ø, Tabor, i nærheden. Senere driver en flaskepost i land, hvoraf de kan gætte at der må befinde sig en skibbruden på Tabor. Tre af dem sejler derover og får en vildmand med tilbage, som efter 12 år i sit eget selskab har glemt at tale og opføre sig som et menneske. De har problemer med at finde tilbage, men et mystisk lys guider dem på vejen. De får stille og roligt liv i manden igen, der fortæller at hans navn er Ayrton. Hans historie er fortalt i Kaptajn Grants Børn, men facit er at han var et dumt svin, men tolv år på en øde ø har fået ham til at angre. Han får en lille hytte for sig selv og passer deres dyr. De laver en telegraflinie fra klippehulen til hytten, men det hjælper ikke da et sørøverskib Speedy dukker op. Efter en lille skudveksling mellem øboerne og en bådfuld pirater, går selve skibet ind i den lille bugt, men forliser på mystisk vis. De finder flere af piraterne døde i vandet og Ayrton genkender den ene som Bob Harvey, som han kender fra tidligere. Herbert er blevet ramt i fræfningen og han får høj feber og er i livsfare. Et par dage senere finder øboerne en del af en torpedo på stranden, så deres mystiske velgører har været på spil igen. Der dukker også kinin op, som redder Herberts liv. Men hvem er det der kan trylle kinin op af en hat?
Ayrton bliver bortført af de overlevende pirater, der først vil dræbe ham, men en af dem kendte både Bob Harvey og Ayrton fra tidligere og skåner hans liv. Han bliver befriet af Smith og de andre. Til deres overraskelse finder de resten af piraterne døde. Eneste tegn på dødsmåden er en rød prik et sted på kroppen.
De bruger de næste uger og måneder på at gennemsøge øen minutiøst, men de finder aldrig deres velgører. Til gengæld er der tegn på at vulkanen på øen stadig er aktiv og den rumler af og til.
De vender tilbage til klippehulen i slutningen af marts og snart lukker vinteren sig om dem. Deres båd Bonadventure er ødelagt af piraterne og de begynder at bygge en ny, mens de håber at Lord Glenarvan måske vil dukke op og lede efter Ayrton og måske leder videre, når Ayrton ikke er at finde på Tabor. I september begynder vulkanen at røre alvorligt på sig og de må erkende at et udbrud nok snart kommer.
Nogle dage senere kontakter deres velgører dem via deres telegraf og de bliver ledt til en underjordisk grotte. Her finder de den eftersøgte ubåd Nautilus og dens kaptajn Nemo. Han har høj feber og er døende. De takker ham for hans velgerninger mod dem og har intet at udsætte på hans tidligere gerninger. Han er født i Indien som søn af en fyrste og med navnet Fyrst Dakkar. Efter at have set hvad englænderne har gjort mod Indien, har hans hele liv været viet til kamp mod dette kræmmerfolk. Men englænderne knuste oprøret og prinsen flygtede op i bjergene. Han solgte sine ejendomme og samlede nogle venner og byggede Nautilus og sammen bekæmpede de englænderne fra havets skjul. Men vennerne døde en efter en og nu er fyrsten alene og også ved at dø. Han får Smith til at love at begrave ham til søs i Nautilus. Men han fortæller også Smith med en døende mands sidste ord at øens hele eksistens er truet af vulkanen. En tynd væg skiller magmaen fra havvandet.
Fyrst Dakkar / Kaptajn Nemo dør og de sænker ham og Nautilus i havet. En lille kiste med kostbarheder er Dakkars sidste gave til dem. Ikke at de har tid at nyde dem, for mens vulkanen rumler i baggrunden, sætter de alt ind på at bygge et nyt skib.
Det ender med at øen eksploderer under fødderne på dem, inden de har sat dæk og master på skibet, så de redder sig i stedet op på en stump klippe, der endnu er over havets overflade. Herfra bliver de efter fem dage uventet reddet af skibet "Duncan", der er under ledelse af Robert Grant. Kaptajn Grants søn, der er sendt ud for at redde Ayrton tilbage. På Tabor havde de fundet en seddel med nøjagtige anvisninger på hvor Lincoln's ø skulle være og at den var opholdssted for Ayrton og fem amerikanske kolonister. Sedlen er selvfølgelig skrevet med Kaptajn Nemos håndskrift.
De seks og hunden Top (men ikke orangutangen Jup, der gik til under eksplosionen) foruden den kostbare kiste kommer med tilbage til Amerika, hvor de køber et stykke land i staten Jowa (nutidig stavemåde Iowa).

Utrolig røverhistorie. Her er næsten en kliche for hver side. Ingeniøren, der næsten har asfalteret øen med motorveje få måneder efter at have lidt skibbrud. Den højteknologiske superskurk, der uden skrupler skyder skibe i sænk, men sørger for medicin til den lille syge dreng. En mand efterladt på en øde ø som straf. En vild abe, der bliver tam på fem minutter og kan gøre rent og vaske op. Og så videre og så videre.

Men fortalt i rask tempo, så plottet ikke når at falde sammen, før man er videre. Stærkt underholdende og godt fundet på. ( )
  bnielsen | Oct 26, 2021 |
Fiction
  hpryor | Aug 8, 2021 |
Es mostren 1-5 de 72 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (263 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Verne, JulesAutorautor primaritotes les edicionsconfirmat
Asimov, IsaacEpílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Butcher, WilliamIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Carr, CalebIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Evans, Arthur B.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Férat, JulesIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Férat, PaulIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gunnarsson, JacobTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kingston, Agnes KinlochTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kingston, W. H. G.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kravitz, SidneyTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Pitz, Henry C.Il·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Stolpe, SvenTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Stump, JordanTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
White, Stephen W.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Wilson, Edward A.Il·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Wyeth, N.C.Il·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes sèries

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Contingut a

Conté

Té l'adaptació

Abreujat a

Té una guia d'estudi per a estudiants

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Are we rising again?"
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Based on the true story of Alexander Selkirk, who survived alone for almost five years on an uninhabited island off the coast of Chile, The Mysterious Island is considered by many to be Jules Verne's masterpiece. "Wide-eyed mid-nineteenth-century humanistic optimism in a breezy, blissfully readable translation by Stump" (Kirkus Reviews), here is the enthralling tale of five men and a dog who land in a balloon on a faraway, fantastic island of bewildering goings-on and their struggle to survive as they uncover the island's secret.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.93)
0.5 1
1 4
1.5 5
2 33
2.5 15
3 140
3.5 48
4 233
4.5 26
5 219

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 171,579,463 llibres! | Barra superior: Sempre visible