IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Retrato en sepia de Isabel Allende
S'està carregant…

Retrato en sepia (2000 original; edició 2002)

de Isabel Allende

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
4,203752,836 (3.7)126
In nineteenth-century Chile, Aurora del Valle suffers a brutal trauma that erases all recollections of the first five years of her life. Raised by her regal and ambitious grandmother Paulina del Valle, Aurora grows up in a privileged environment but is tormented by horrible nightmares. When she is forced to recognize her betrayal at the hands of the man she loves, and to cope with the resulting solitude, she explores the mystery of her past.… (més)
Membre:Ayresolidario
Títol:Retrato en sepia
Autors:Isabel Allende
Informació:Barcelona Planeta-De Agostini [2002]
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

Retrat en sèpia de Isabel Allende (2000)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 126 mencions

Anglès (56)  Castellà (7)  Neerlandès (4)  Francès (2)  Grec (1)  Hongarès (1)  Italià (1)  Català (1)  Portuguès (Portugal) (1)  Lituà (1)  Totes les llengües (75)
De relacions. ( )
  Martapagessala | Aug 28, 2019 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (21 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Isabel Allendeautor primaritotes les edicionscalculat
Brown, BlairNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Juan, AnaAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kolanoske, LieselotteTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Peden, Margaret SayersTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
And that's why I have to go back
to so many places in the future,
there to find myself
and constantly examine myself
with no witness but the moon
and then whistle with joy,
ambling over rocks and clods of earth,
with no task but to live,
with no family but the road.


     --Pablo Neruda, End of the World (Wind)
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Carmen Balcells and Ramon Huidobro,
two lions born on the same day,
forever alive.
Primeres paraules
Vaig venir al món un dimarts de tardor de 1880 ...
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
My mother never takes a stitch with an unthreaded needle.
Nothing is free in this world. You would pay a very dear price for those trinkets.
… she believed that photography and painting are not competing arts but basically different: the painter interprets reality, and the camera captures it. In the former everything is fiction, while the second is the sum of the real plus the sensibility of the photographer.
In the anguish of identifying what was lacking in me, I devoted hours and hours to shooting self-portraits, some before a large mirror I had brought to my studio, others standing before the camera. I took hundreds of photographs; in some I am dressed, in some I’m naked; I examined myself from every angle, and the only thing I discovered was a crepuscular sadness.
Memory is fiction. We select the brightest and the darkest, ignoring what we are ashamed of, and so embroider the broad tapestry of our lives. Through photography and the written word I try desperately to conquer the transitory nature of my existence, to trap moments before they evanesce, to untangle the confusion of my past.
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

In nineteenth-century Chile, Aurora del Valle suffers a brutal trauma that erases all recollections of the first five years of her life. Raised by her regal and ambitious grandmother Paulina del Valle, Aurora grows up in a privileged environment but is tormented by horrible nightmares. When she is forced to recognize her betrayal at the hands of the man she loves, and to cope with the resulting solitude, she explores the mystery of her past.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.7)
0.5 1
1 12
1.5 4
2 39
2.5 11
3 206
3.5 56
4 308
4.5 22
5 129

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 206,084,951 llibres! | Barra superior: Sempre visible