IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

"Proverbs speak louder than words" : folk wisdom in art, culture, folklore, history, literature and mass media

de Wolfgang Mieder

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
3Cap4,116,367CapCap
The ten chapters of «Proverbs Speak Louder Than Words» present a composite picture of the richness of proverbs as significant expressions of folk wisdom as is manifest from their appearance in art, culture, folklore, history, literature, and the mass media. The first chapter surveys the multifaceted aspects of paremiology (the study of proverbs), with the second chapter illustrating the paremiological work by the American folklorist Alan Dundes. The next two chapters look at the effective role that proverbs play in the mass media, where they are cited in their traditional wording or as innovative anti-proverbs. The fifth chapter discusses proverbs as expressions of the worldview of New England. This is followed by two chapters on the proverbial prowess of American presidents, to wit the proverbial style in the correspondence between John and Abigail Adams and a discussion of Abraham Lincoln's apocryphal proverb «Don't swap horses in the middle of the stream.» The eighth chapter traces the tradition of proverb iconography from medieval woodcuts to Pieter Bruegel the Elder and on to modern caricatures, cartoons, and comic strips. The last two chapters deal with the origin and history of the proverbial expression «to tilt at windmills» as an allusion to Cervantes' Don Quixote and the many proverbial utterances in Mozart's letters. The book draws attention to the fact that proverbs as metaphorical signs continue to play an important role in oral and written communication. Proverbs as socalled monumenta humana are omnipresent in all facets of life, and while they are neither sacrosanct nor saccharine, they usually offer much common sense or wisdom based on recurrent experiences and observations.… (més)

Sense etiquetes

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

The ten chapters of «Proverbs Speak Louder Than Words» present a composite picture of the richness of proverbs as significant expressions of folk wisdom as is manifest from their appearance in art, culture, folklore, history, literature, and the mass media. The first chapter surveys the multifaceted aspects of paremiology (the study of proverbs), with the second chapter illustrating the paremiological work by the American folklorist Alan Dundes. The next two chapters look at the effective role that proverbs play in the mass media, where they are cited in their traditional wording or as innovative anti-proverbs. The fifth chapter discusses proverbs as expressions of the worldview of New England. This is followed by two chapters on the proverbial prowess of American presidents, to wit the proverbial style in the correspondence between John and Abigail Adams and a discussion of Abraham Lincoln's apocryphal proverb «Don't swap horses in the middle of the stream.» The eighth chapter traces the tradition of proverb iconography from medieval woodcuts to Pieter Bruegel the Elder and on to modern caricatures, cartoons, and comic strips. The last two chapters deal with the origin and history of the proverbial expression «to tilt at windmills» as an allusion to Cervantes' Don Quixote and the many proverbial utterances in Mozart's letters. The book draws attention to the fact that proverbs as metaphorical signs continue to play an important role in oral and written communication. Proverbs as socalled monumenta humana are omnipresent in all facets of life, and while they are neither sacrosanct nor saccharine, they usually offer much common sense or wisdom based on recurrent experiences and observations.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: Sense puntuar.

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,379,555 llibres! | Barra superior: Sempre visible