IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

I'm here to learn to dream in your language…
S'està carregant…

I'm here to learn to dream in your language (edició 2015)

de H. L. Hix (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
2Cap5,252,109CapCap
In lyric sequences that record a lover's dreams and a dreamer's loves,I'm here to learn to dream in your language extends H. L. Hix's ongoing poetic inquiry into spiritual and sexual ecstasy. That house that season was inhabited, though I was not. That house that year was not haunted, but I was. The creek tendered cattails, pebbles, turtles. The cattails issued redwings and also lent their raspy voice to the breeze the blackbirds animated. H. L. Hix lives with the poet Kate Northrop in the mountain west, in an 1880s railroad house, writing in a studio that once was a barn.… (més)
Membre:ThirdFactory
Títol:I'm here to learn to dream in your language
Autors:H. L. Hix (Autor)
Informació:Etruscan Press (2015), 103 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

I'm here to learn to dream in your language de H. L. Hix

Afegit fa poc pernickelmoonpoet, ThirdFactory

Sense etiquetes

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

In lyric sequences that record a lover's dreams and a dreamer's loves,I'm here to learn to dream in your language extends H. L. Hix's ongoing poetic inquiry into spiritual and sexual ecstasy. That house that season was inhabited, though I was not. That house that year was not haunted, but I was. The creek tendered cattails, pebbles, turtles. The cattails issued redwings and also lent their raspy voice to the breeze the blackbirds animated. H. L. Hix lives with the poet Kate Northrop in the mountain west, in an 1880s railroad house, writing in a studio that once was a barn.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: Sense puntuar.

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,498,298 llibres! | Barra superior: Sempre visible