IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

What You Can See From Here: The…
S'està carregant…

What You Can See From Here: The International Bestseller translated by… (2017 original; edició 2021)

de Mariana Leky (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
17814120,622 (4.1)3
Membre:imoweg
Títol:What You Can See From Here: The International Bestseller translated by Tess Lewis
Autors:Mariana Leky (Autor)
Informació:Bloomsbury Publishing (2021), 336 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

What You Can See From Here de Mariana Leky (2017)

En préstec

Prestat 2021-07-18
No n'hi ha cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 3 mencions

Es mostren 1-5 de 14 (següent | mostra-les totes)
What you can see from here by Mariana Leky is a 2021 Farrar, Straus and Giroux publication.

A quaint, touching story-

Luise, due to the rather unusual situation with her parents, is mostly raised by her grandmother, Selma. Selma has the rather strange strait of dreaming about Okapi, an animal that closely resembles a Zebra. When Selma has one of these dreams, it unfortunately signals pending death -within a 24 hour time span.

When Luise was ten years old, Selma has one of her dreams, which puts the entire community on edge. Just when everyone breathes a sigh of relief, the unimaginable happens.

In the days and years to come, as Luise grows older, she must grapple with the big questions of life- grief, love- both familial and romantic- as she observes, and listens to those surrounding her, finding contentment in her surroundings, while pondering adventures outside of her comfort zone.

This is certainly an offbeat little story. As I understand it, this book was very popular abroad and has been translated from its original German language. The story doesn’t flow in the way I am accustomed, leaping over large gaps in time. It is a little jarring, truth be told, but these wacky characters are so charming, I couldn’t help but fall under their spell.

The book has some Buddhist themes, and though I’m not invested in those teachings, the story doesn’t hinge on that. It is ultimately a story of life- and the attitude in which one approaches it. Pain and loss are unavoidable and is something that can’t be handled any one particular way- but must be accepted as a part of life. There are some genuinely funny segments in the book and the story was wonderfully tender and heartwarming, overall.

This is another offbeat book I’ve stumbled across this month that might not hit everyone the same way, but I thought it was a delightful story and truly enjoyed it. ( )
  gpangel | Aug 30, 2021 |
Review of Uncorrected Digital Galley

When Selma dreams of an okapi, someone is on the verge of death. While insisting they are not superstitious, the villagers worry about secrets kept and decisions yet to come . . . in case they are the one that is to become the victim of the dream-okapi.

Luisa, Selma’s ten-year-old granddaughter, watches as they begin to act strangely as they grapple with huge questions: ending a marriage; confessing of a long-held love. And when death comes, it isn’t at all what anyone feared . . . or expected.

This generational story reveals the inner workings of family, looking at the things that define people and lives, considering the big questions and the quiet moments. The story of this small west German village is bittersweet in its recounting of the eccentricities of the people. It’s the story of how people find their way in the world, learning how love and loss and home shape each of us.

The characters are well-drawn, quirky, and, at the same time, endearing. It’s a story of love, of hope, of dreams. It’s a tale of kindness and truth, elegant, simplistic, and complex. Readers are sure to find much to treasure here.

Recommended.

I received a copy of this eBook from Farrar, Straus and Giroux and NetGalley
#WhatYouCanSeeFromHere #NetGalley ( )
  jfe16 | Apr 26, 2021 |
Tra le letture di quest'anno (e questa è presumibilmente una delle ultime) questa è la più bella.

Una sorpresa visto che l'ho iniziato senza avere idea nè di chi fosse l'autrice nè di che trattasse il racconto.

E una sorpresa vorrei rimanesse per chi lo leggerà perché ogni descrizione sminuirebbe l'intensità del racconto.

Vi dico quindi ciò che non è:
non è un giallo
non è un romanzo storico
non è un romanzo d'amore
non è un saggio
non è un romanzo che crea suspense
non è trash
non è sdolcinato

L'unico aggettivo/indizio che vi lascio è: delizioso.

Ma non sarebbe l'unico.

Vi prego, fatemi sapere cosa ne pensate se lo leggerete.
( )
  LauraLaLunga | Feb 15, 2021 |
Luise wächst im Westerwald auf. Ihr Vater kommt als Weitreisender nur fallweise zu Besuch, ihre Mutter betrügt ihn mit einem Eisdielenbesitzer. Ihre vom Rheuma geplagte Großmutter Selma wird heimlich vom Optiker begehrt, der sich seine Liebe nicht zu gestehen getraut. Selma träumt manchmal von einem Okapi und unglücklicherweise ist dies ein böses Omen: Nach jedem derartigen Traum verstirbt ein Dorfbewohner. Weiters pflegt Luise Beziehungen zum dem Alkohol verfallenen Palm, seinem Sohn Martin, der davon träumt ein berühmter Gewichtheber zu werden, zur abegläubischen Elsbeth und der griesgramigen Marlies.

Was chaotisch klingt wurde von Mariana Leky auf magische Weise zusammengesetzt. Die Autorin hat ein buntes Sammelsurium an schrulligen und etwas aus der Art gefallenen Dorfbewohnern geschaffen. "Was man von hier aus sehen kann" schildert das Leben und die Beziehungen dieser Dorfgemeinschaft über Jahrzehnte auf äußerst liebevolle Art.

Mit Lekys Protagonisten begibt sich der Leser auf eine Gefühlsachterbahnfahrt, der Autorin gelingt es meisterhaft eine Bindung zwischen den liebenswerten Figuren und dem Leser zu schaffen. Leky vermittelt mit viel Humor große Gefühle und hat so ein literarisches Meisterwerk geschaffen. ( )
  schmechi | Dec 10, 2020 |
Wenn Selma vom Okapi träumt, gibt es im Dorf einen Toten - innerhalb von 24 h, manchmal auch mit Verspätung. Diese Todesfälle mit Vorankündigung haben nur einen Haken - keiner weiß, wen es treffen wird. Und so werden an einem Tag viele große Geheimnisse fast ausgesprochen.

Neben Selmas Sicht auf die Dinge erlebt man als Leser auch die Sicht von Luise, ihrer Enkelin.
Liebevoll werden die Marotten der Dorfbewohner beschrieben. Und Luise wird unter den Augen aller erwachsen.

Ein Roman, mitten aus dem Alltag gegriffen - mit allen Facetten der Liebe, dem Tod und dem Weiterleben der anderen.

Mir hat dieruhige Erzählweise und der episodenhafte Aufbau des Romans gut gefallen. ( )
  ahzim | Jul 20, 2019 |
Es mostren 1-5 de 14 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (8 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Leky, Marianaautor primaritotes les edicionsconfirmat
Abeling, ClaudiaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lewis, TessTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Pruijs, LucienneTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Wenn man etwas gut Beleuchtetes lange anschaut und dann die Augen schließt, sieht man dasselbe vor dem inneren Auge noch mal, als unbewegtes Nachbild, in dem das, was eigentlich hell war, dunkel ist, und das, was eigentlich dunkel war, hell erscheint.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.1)
0.5
1 1
1.5 1
2
2.5 1
3 8
3.5 3
4 22
4.5 6
5 20

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 162,429,216 llibres! | Barra superior: Sempre visible