

Clica una miniatura per anar a Google Books.
S'està carregant… Flor de Neu i el ventall secret (2005)de Lisa See
![]()
» 35 més Historical Fiction (91) Books Read in 2016 (336) Asia (22) A Novel Cure (234) Female Author (555) Best books read in 2011 (115) KayStJ's to-read list (157) Female Protagonist (485) Books Read in 2010 (140) Great Audiobooks (59) Books Read in 2006 (150) Reading Globally (46) AP Lit (255) to get (165) Allie's Wishlist (108) Women's Stories (82) Unread books (560) Biggest Disappointments (530) No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Pertany a aquestes col·leccions editorialsContingut aTé l'adaptacióPremisDistincions
Lily is haunted by memories--of who she once was, and of a person, long gone, who defined her existence. She has nothing but time now, as she recounts the tale of Snow Flower, and asks the gods for forgiveness. In nineteenth-century China, when wives and daughters were foot-bound and lived in almost total seclusion, the women in one remote Hunan county developed their own secret code for communication: nu shu ("women's writing"). They painted letters on fans, embroidered messages on handkerchiefs, and composed stories, thereby reaching out of their isolation to share their hopes, dreams, and accomplishments. With the arrival of a silk fan on which Snow Flower has composed for Lily a poem of introduction in nu shu, their friendship is sealed and they become "old sames" at the tender age of seven. As the years pass, through famine and rebellion, they reflect upon their arranged marriages, loneliness, and the joys and tragedies of motherhood. The two find solace, developing a bond that keeps their spirits alive. But when a misunderstanding arises, their lifelong friendship suddenly threatens to tear apart. No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
Debats actualsCapCobertes populars
![]() GèneresClassificació Decimal de Dewey (DDC)813.54Literature English (North America) American fiction 20th Century 1945-1999LCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)ValoracióMitjana:![]()
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |
Realment encara és pitjor del que pensava, terrible que et contin com fermaven els dits dels peus fins atracar-los als talons, per posteriorment obligar-les a caminar perquè se’ls trencassin els ossos dels dits.
Aquest procés era llarg i durant tot aquest temps les nines no podien sortir de les seves habitacions. Quedaven recloses gairebé de per vida a quatre parets, primer la dels seus pares i després les de la família del seu marit.
Però el que més m’ha impactat és el tracte en general que rebien les dones, simples objectes. De fet en molts casos els pares evitaven agafar “carinyo” a les filles perquè tanmateix acabaran lluny de la casa paterna.
Però el pitjor és saber que les seves vides estaven predeterminades, que el futur en una societat tan tradicional (supòs que per herència dels confucinas) no depèn d’un mateix sinó del que les normes i altres persones diuen que han de ser.
Flor de neu i el ventall secret és una història molt dolça, però dura, de dues dones unides de per vida com a laotongs des de petites. Una unió molt especial, que a occident qualificaríem com a lèsbica però amb els seus matissos. Relació que era totalment normal i acceptable per la societat de llavors.
El llibre és un reflex de la Xina rural de mitjan segle XIX, de la cruesa de la rebel·liò dels taiping, de la rigidesa d’aquesta societat, del que suposava viure i treballar al camp, de les supersticions, dels efectes de l’opi, del nushu, etc.
En definitiva, una excel·lent novel·la històrica que et fa sentir, que et transporta a un altre món, a vegades maravellós i d’altres terrible. Un món desconegut i del qual t’agradaria canviar moltíssimes coses, pegar un crit i quatre clotellades a algun personatge, però que només pots observar des de la llunyania i potser fins i tot reflexionar sobre el comportament social de l’ésser humà.
Segueixo pensant el mateix, quan més ens volem diferenciar de la resta d’animals, pitjor ens va.
NOTA FINAL: A l’edició en castellà que es diu El abanico secreto, vos recoman que no vos llegiu el text de la coberta posterior. Et conta un esdeveniment que succeeix pràcticament al final de l’obra (a la pàgina 280 de 315) (