IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

2 Plays: A Midsummer Night's Dream; The Two Gentlemen of Verona

de William Shakespeare

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
231976,373 (4.5)Cap
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Dos comedias de Shakespeare. "Los dos hidalgos" es la típica comedia de enredo de amores, destinada a hacer pasar un buen rato sin demasiadas complicaciones.

"El sueño de una noche de verano" aquí se ha llamado "de San Juan" por razones que esgrime el traductor, Luis Astrana, en el prólogo, y que son igual de buenas que las que cualquier otro tiene para dejar el título tradicional. El caso es que es una de las más celebradas obras del genio británico, aunque muchas de sus connotaciones se me escapan. De hecho, la leí hace mucho tiempo y, desde entonces, creo que he conseguido captar alguna que otra alusión más (tampoco muchas más, la verdad). Sí que he obtenido la sensación de que, por detrás de la disparatada acción corre todo un río de tradiciones y desconciertos, un mundo alternativo, diferente, donde las cosas se trastocan para diversión de todos. Por eso se mezcla con toda naturalidad lo visible y lo invisible, el pasado y el presente, los bueno y lo malo. Lo que no hay es tragedia ni drama. Como mucho, cierta emoción al ver cómo sufren los amantes que se ven rechazados por quien, hasta hacía pocos minutos, era la dueña o el dueño de sus vidas. ( )
  caflores | Feb 19, 2015 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5 1
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,187,477 llibres! | Barra superior: Sempre visible