IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

How Sweet the Sound: The Story of Amazing Grace

de Carole Boston Weatherford

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
602434,908 (3.88)Cap
An incredibly moving picture book biography of the man behind the hymn "Amazing Grace" and the living legacy of the song Caldecott Honorwinning author Carole Boston Weatherford and award-winning illustrator Frank Morrison. One stormy night at sea, a wayward man named John Newton feared for his life. In his darkest hour he fell to his knees and prayedand somehow the battered ship survived the storm. Grateful, he changed his ways and became a minister, yet he still owned a slave ship. But in time, empathy touched his heart. A changed man, he used his powerful words to help end slavery in England.Those words became the hymn "Amazing Grace," a song that has lifted the spirit and given comfort across time and all over the world.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Es mostren totes 2
I love how this story shows how faith can inspire a person to be better than they were, and how a song can speak to us in different ways over time.
  sloth852 | Feb 10, 2024 |
Carole Boston Weatherford tells the story - in the form of rhymed couplets - behind “Amazing Grace,” written as a poem in 1772 and published as a hymn in 1779 by John Newton.

Newton began life as a mistreated boy who responded with disobedience and rebellion. He left for sea at age eleven and later became part of a crew on a slave ship. He continued to be a troublemaker; as Weatherford describes him:

“Scoundrel, rascal, picking fights:
Fussing, fuming, never right.”

In 1748, his ship was beset by a violent storm, and Newton prayed to God for mercy. When he survived, he believed God had sent him a message, and he was "reborn."

Although Weatherford elides over the next part of his life, Newton continued to work in the slave trade, eventually commanding such ships himself. His “rebirth” was mostly limited to eschewing profanity, gambling, and drinking. Then he married, and found it difficult to keep leaving his wife to go to sea. Moreover, he suffered a severe stroke at age 30. Thus he gave up seafaring, but continued to invest in slaving operations.

Along with his wife, he got immersed in Christianity. In 1764 he was offered the position of curate, or parish priest, in Olney, in the south of England. He also began composing hymns, co-writing them with William Cowper, one of the most popular English poets of the time, who also lived in Olney.

According to Jonathan Aitken, who wrote a biography of Newton in 2007, Newton did not write the hymn “Amazing Grace” to reflect anti-slavery sentiments. He did become an abolitionist, but not until after he left Olney in the 1780’s. Newton’s predominant sentiment inspiring the hymn was that he was a sinner who had been chosen by God for redemption, and he was humbled by it.

It was not until 1788, 34 years after retiring from sailing, that Newton came out in opposition to slavery. He published a pamphlet in which he apologized for having once been “an active instrument in a business at which my heart now shudders." He had copies sent to every member of parliament in Britain, and the pamphlet sold so well that it was reprinted.

The author writes in an Afterword that British colonists brought the hymn with them to North America. Over time, she observes, verses were added to the original lyrics, most notably by African Americans and by Cherokees. [After the U.S. Government passed the Indian Removal Act in 1830, Cherokee and other native people were forced to relocate from their ancestral homelands in the Southeastern United States to areas west of the Mississippi River. While traveling the “Trail of Tears,” between 2,000–8,000 of the 16,543 relocated Cherokee, who sang the hymn while they walked, perished along the way.]

Award-winning illustrator Frank Morrison adds dramatic oil paintings to each double-page spread.

The author concludes the story of Newton by reprinting the lyrics he wrote.

"Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav'd a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev'd;
How precious did that grace appear
The hour I first believ'd!

Thro' many dangers, toils, and snares,
I have already come;
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

The Lord has promis'd good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be
As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call'd me here below,
Will be forever mine.

When we’ve been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’d first begun.”

John Newton, Olney Hymns, 1779"

Evaluation: I was disappointed that Weatherford cleaned up Newton’s story, making it appear in the text (although not in the Author’s Note at the end) as if his eventual aversion to slavery inspired “Amazing Grace." As indicated above, the hymn was actually written years before his abolitionist epiphany. I thought his piecemeal redemption would have been much more interesting and relatable. Weatherford did make clear, however, that the beautiful words could be easily adapted to any situation in which those who are suffering could benefit from the comfort of Newton’s words. ( )
  nbmars | May 2, 2020 |
Es mostren totes 2
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

An incredibly moving picture book biography of the man behind the hymn "Amazing Grace" and the living legacy of the song Caldecott Honorwinning author Carole Boston Weatherford and award-winning illustrator Frank Morrison. One stormy night at sea, a wayward man named John Newton feared for his life. In his darkest hour he fell to his knees and prayedand somehow the battered ship survived the storm. Grateful, he changed his ways and became a minister, yet he still owned a slave ship. But in time, empathy touched his heart. A changed man, he used his powerful words to help end slavery in England.Those words became the hymn "Amazing Grace," a song that has lifted the spirit and given comfort across time and all over the world.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.88)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 1
4.5
5 1

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,408,687 llibres! | Barra superior: Sempre visible