IniciGrupsConversesMésTendències
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Un tramvia anomenat Desig (1947)

de Tennessee Williams

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
6,659821,048 (3.93)152
Tennessee Williams' classic drama studies the emotional disintegration of a Southern woman whose last chance for happiness is destroyed by her vindictive brother-in-law.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 152 mencions

Anglès (73)  Castellà (2)  Alemany (1)  Neerlandès (1)  Francès (1)  Totes les llengües (78)
Es mostren 1-5 de 78 (següent | mostra-les totes)
Must reading for the #MeToo generation. This play is rough; it makes The Yellow Wallpaper seem like a quaint weekend vacation. Tennessee Williams really nails the subjugation of women in a male-dominated culture, and how those women who attempt to stand-up against it or define their own roles are mercilessly destroyed. For those who think that the feminism movement is just about equal pay and workplace harassment, this play should be an eye-opener. ( )
  smichaelwilson | Dec 11, 2020 |
Such a devastating play. ( )
  DrFuriosa | Dec 4, 2020 |
An audio production of the classic play in which Blanche DuBois goes to New Orleans to stay with her sister, Stella and Stella's husband, Stanley. Tragedy follows.

I studied this play in high school and it was lovely to revisit it in this format. This production included a brief pre-amble about the play and Tennessee Williams and I'm positive my discussions of the play in school did not include the background that Williams was gay and that his sister was committed to an institution. Fascinating context to add. ( )
  MickyFine | Aug 15, 2020 |
Half way and I'm thinking, "This isn't as good as the other two of his plays I'm acquainted with," then, within a few pages it takes a turn for the more - dramatic! Then it becomes more brutal and more affecting and more gripping - I raced through the remainder. It's a grim story with Mitch the only significant character who comes out of it looking at all decent. The others are morbidly fascinating and superbly written. ( )
  Arbieroo | Jul 17, 2020 |
I read this play as part of Dead Writers Society Literary Birthday Challenge for March. I am so happy that I selected Williams as one of the authors I wanted to read this month.

I think in school I may have possibly read one of the first scenes from this play and that was it. Reading the entire play in one sitting was fantastic. Tennessee Williams doesn't just focus on the characters, he focuses on the music being played in the scenes, how the music changes based on what characters are saying, how they should look, how set pieces should look, etc. This was like getting a behind the scene notes on how a play is written.

FYI there is a discussion of rape in this review so please skip over if you don't want to read about the subject.

Following two sisters, Blanche and Stella, we have Stella living in New Orleans married to her husband Stanley. Stella was fairly well off before marrying Stanley, and the two are in a marriage that has a lot of passion but also a lot of anger and fights.

Blanche still recovering from the loss of her first husband, has come to visit Stella. It's pretty apparent that things are not what they seem with Blanche and that she is a bit "off" so to speak based on later scenes.

Stella and Blanche are total opposites in some ways, but geez oh geez, they have some similarities. For example, both bury their head in the sand when it comes back to facing up to their reality.

Blanche still wants to believe she's a Southern belle with beaus scampering after her.

Stella wants to believe that passion and the love she has for Stanley is enough though he is at times abusive when he drinks and is definitely verbal abusive to her when he has not drunk.

The character of Stanley is crude, hurtful, and smart. I think that is one of the things that you don't realize at first glance. Stanley takes his time, but he ensures that he breaks Blanche down to size. The fact that when he first met her and he realized her opinion of him, his only reaction was to do what he could to make her be a woman, i.e. someone he could control just like Stella.

“Some things are not forgiveable. Deliberate cruelty is not forgiveable. It is the most unforgiveable thing in my opinion, and the one thing in which I have never, ever been guilty.”-Blanche discussing Stanley

The secondary characters in this play, Mitch (a potential beau for Blanche) and Eunice (upstairs neighbor and friend to Stella) are given solid backgrounds as well. Eunice seems to be just as lost as Stella is regarding how a woman she expect to be treated by her man and or husband. Mitch is a mama's boy who is always going to go through life disappointed that no woman he marries is her.

I thought the writing was great and always with just a word or phrase, Williams can depict so much with what is going on with a character. Probably the scene that was the hardest was when we get to the final confrontation between Blanche and Stanley which ends with Stanley raping her was hard. Because as a reader, things are set up enough that I realized that this was where Williams was going to go.

"We've had this date with each other since the beginning."

I hated that line though, probably because it is implied in Stanley's mind what he's about to do is welcomed by Blanche. And all because he wanted to totally destroy her and make her "see" that her life was a lie.

And at that point with the ending of the play and what comes I ended up hating the character of Stella. Because it was cruel and hard to read that poor Blanche who at that point is scared of Stanley and has told her sister what he did can't wrap her head around him still being in the apartment prior to her being carted away. We as readers know that Stella chose her husband and new baby over her sister and ended up not believing her. Or maybe she did believe her, but still chose Stanley over her (which is even worse).

The setting of New Orleans I thought was perfect for this play. I could imagine it hot, everyone sweaty, and being able to hear the crowd down below and the music coming up the stairs from the street.

I did follow up to see that the film version of A Streetcar Named Desire changed things up regarding the ending. I actually like Williams version better, maybe because it's more cruel and true to life. Though I do like the film version making sure that there was some punishment for Stanley. ( )
  ObsidianBlue | Jul 1, 2020 |
Es mostren 1-5 de 78 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (16 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Williams, TennesseeAutorautor primaritotes les edicionsconfirmat
Lustig, AlvinDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Miller, ArthurIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Signet (S1262)

Contingut a

Té l'adaptació

Té una guia d'estudi per a estudiants

Té una guia del professor

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
And so it was I entered the broken world
To trace the visionary company of love, its voice
An instant in the wind (I know not whither hurled)
But not for long to hold each desperate choice.
"The Broken Tower" by Hart Crane
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The exterior of a two-storey corner building on a street in New Orleans which is named Elysian Fields and runs between the L&N tracks and the river.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Stanley [bottle in hand]: Have a shot?
Blanche: No, I – I rarely touch it.
Stanley: Some people rarely touch it, but it touches them often.

Stanley: I never met a woman that didn't know if she was good-looking or not without being told, and some of them that give themselves credit for more than they've got.

Blanche: Whoever you are – I have always depended on the kindness of strangers.

Blanche: Deliberate cruelty is not forgivable. It is the only unforgivable thing in my opinion and it is the one thing of which I have never, never been guilty.

Blanche: They told me to take a streetcar named Desire, and then transfer to one called Cemeteries and ride six blocks and get off at – Elysian Fields!
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This work refers to separate editions of the play. Please do not combine with omnibus editions which contain other plays also, nor with any other version that does not contain the full original text (e.g. abridged or simplified texts, movie adaptations, the opera, student guides or notes, etc.).
Editor de l'editorial
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Tennessee Williams' classic drama studies the emotional disintegration of a Southern woman whose last chance for happiness is destroyed by her vindictive brother-in-law.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.93)
0.5 2
1 37
1.5 8
2 67
2.5 8
3 295
3.5 65
4 574
4.5 59
5 473

Penguin Australia

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Penguin Australia.

» Pàgina d'informació de l'editor

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 154,396,043 llibres! | Barra superior: Sempre visible