IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Tot esperant Godot (1953)

de Samuel Beckett

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
11,663151451 (3.9)307
Two old tramps wait on a bare stretch of road near a tree for Godot.
  1. 172
    Rosencrantz and Guildenstern Are Dead de Tom Stoppard (guyalice)
    guyalice: Stoppard's play's been called "Waiting for Hamlet," as both are existentialist plays featuring a pair of clueless (yet tragic) idiots.
  2. 50
    Rhinoceros de Eugène Ionesco (interference)
    interference: Ebenfalls ein Klassiker des Absurden Theaters.
  3. 30
    Incidences de Daniil Charms (ateolf)
  4. 20
    El procés de Franz Kafka (SandraArdnas)
    SandraArdnas: Both masterpieces of the absurd
  5. 10
    Seven Plays de Sam Shepard (SandraArdnas)
  6. 10
    The Woman in the Dunes de Kōbō Abe (christiguc)
  7. 00
    Mercier and Camier de Samuel Beckett (EMS_24)
    EMS_24: Two man, trying to escape the city what doesn't succeed. Absurdism, exentialism, repetition.
  8. 03
    Beatrice and Virgil de Yann Martel (Othemts)
1950s (18)
Modernism (125)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 307 mencions

Es complicado reseñar un libro perteneciente al género del absurdo, y absurdo sería que cada persona que lo lea (se tarda apenas una hora) no le encontrase una interpretación diferente según sus valores y experiencias. Donde yo veo críticas a la sociedad moderna, las jerarquías sociales y las anteojeras que nos ponemos mientras hay pan y circo, otras personas pueden ver otras cuestiones diferentes en esta espera infinita.

Es una obra que a los que gustamos del Existencialismo nos encantará y nos retrotraerá a ciertas lecturas de adolescencia de las que sacábamos dedicatorias para escribir en las carpetas ajenas (¿se sigue haciendo esta práctica entre los jóvenes? ¿Saben lo que es una carpeta?) porque hay frases poderosas. Lo único que, a medida que avanza el texto, va perdiendo un poco de fuelle y aumentando el cariño por sus protagonistas, tan perdidos como nosotros cuando apagamos la luz por la noche y nos quedamos en metafórica posición fetal pensando si vendrá hoy la Muerte, tan despacio.

La edición es blanda y ligera, fácilmente transportable; también elegante. El contenido no tiene en cuenta estas características y, lejos de ser blando, vestirá parte del fondo de armario de mi mente para siempre. ( )
  tecniferio | May 12, 2022 |
"They give birth astride of a grave, the light gleams an instant, then it's night once more"

[...discourse on the sole identifier of the scenery on stage, a dead, blackened tree]
VLADIMIR : I don't know. A willow.
ESTRAGON : Where are the leaves?
VLADIMIR : It must be dead.
ESTRAGON : No more weeping.

( )
  Toshi_P | May 6, 2022 |
I'm willing to accept Beckett as one of the greatest writers of the 20th century but there are times when his grimness is more than I want to bear. Life itself is already grim enuf. "Waiting for Godot" is probably the 1st thing I read of Beckett's. I don't really remember my reaction to it - perhaps just a little.. FRUSTRATION, yes, probably. Beckett's a great writer & I sure as fuck am glad I'm not him. His worldview is an endless slow crawl thru the mud by imbeciles. & he's very good at telling it.

"Waiting for Godot" has become an expression meaning to "wait for something that'll never come". I interpret it as "waiting for God to" - meaning waiting for a fantasy external force to solve yr problems. "Waiting for Godot" is like praying - you can waste yr time doing that or you can actually do something practical. "Waiting for Godot" is putting off facing yr own life b/c you're too afraid or lazy or brainwashed to do anything but pass the buck & pretend like that's somehow an expression of yr 'quality'. So, "Waiting for Godot" is a powerful play.. but it still surprises me that there're so many editions of it. Even this 1954 edition that I have is the THIRTY-SIXTH PRINTING! &, yet, how many people in this society, in this world, are STILL WAITING FOR GODOT?! ( )
  tENTATIVELY | Apr 3, 2022 |
There is an incredible inequality in the very concept of a review: that of the difference between author and reader. This inequality leads to comedy at its extremities: high school students dismissing works of literature upon reading the first few pages, and spark-noting the rest; the same principle applies to think pieces on social media by those who don’t use it. The written medium especially allows for this transfer; the relative permanence of a physical page allows writing to be preserved unchanged much longer than any virtual form so far.
And I approach this book with a keen awareness of that inequality. Waiting for Godot was good the first time; he was bitingly apt and perfectly on target the second. I read it while wandering the streets of Charlottesville, in parks, on a bus, in refreshing cool of the library’s air conditioning and the shade of McGuffey Park. It seemed an odd parallel of Estragon and Vladimir’s conversation, which was physically in one location but topically ranged incredibly. This makes the odd and apt witticisms always in context, and plays delightfully with the limits of theater not physically but verbally. I would love to see a performance.
( )
  et.carole | Jan 21, 2022 |
Let's go.
We can't.
Why not?
We're waiting for Godot.
Ah! ( )
1 vota djlinick | Jan 15, 2022 |
Es mostren 1-5 de 150 (següent | mostra-les totes)

» Afegeix-hi altres autors (62 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Beckett, Samuelautor primaritotes les edicionsconfirmat
Andrade, Fabio de SouzaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Brée, GermaineEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bryden, MaryIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Deardoff, Kenneth R.Dissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Duckworth, ColinEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Eriksson, Göran O.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Eriksson, Lill-IngerTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kuhlman, RoyDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ouředník, PatrikTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Phillips, TomIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Schoenfeld, EricEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Contingut a

Parodiat a

Té un estudi

Té un suplement

Té un comentari al text

Té una guia d'estudi per a estudiants

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Estragon, sitting on a low mound, is trying to take off his boot. He pulls at it with both hands, panting. He gives up, exhausted, rests, tries again.
As before.
Enter Vladimir
ESTRAGON: (giving up again) Nothing to be done.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Don't talk to me. Don't speak to me. Stay with me."
ESTRAGON: Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful!
ESTRAGON: We've lost our rights?
VLADIMIR: [Distinctly.] We got rid of them.
VLADIMIR: That passed the time.
ESTRAGON: It would have passed in any case.
VLADIMIR: Yes, but not so rapidly.
VLADIMIR: Moron!
ESTRAGON: Vermin!
VLADIMIR: Abortion!
ESTRAGON: Morpion!
VLADIMIR: Sewer-rat!
ESTRAGON: Curate!
VLADIMIR: Cretin!
ESTRAGON: [With finality.] Crritic!
VLADIMIR: Oh!
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Two old tramps wait on a bare stretch of road near a tree for Godot.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.9)
0.5 7
1 71
1.5 9
2 160
2.5 25
3 474
3.5 88
4 775
4.5 103
5 838

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 170,013,320 llibres! | Barra superior: Sempre visible