IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Clockmaker's Daughter: A Novel de Kate…
S'està carregant…

The Clockmaker's Daughter: A Novel (edició 2018)

de Kate Morton (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
2,5061255,907 (3.66)97
"A rich, spellbinding new novel from the author of The Lake House - the story of a love affair and a mysterious murder that cast their shadows across generations, set in England from the 1860's until the present day"--
Membre:leperdbunny
Títol:The Clockmaker's Daughter: A Novel
Autors:Kate Morton (Autor)
Informació:Atria Books (2018), 496 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

The Clockmaker's Daughter de Kate Morton

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 97 mencions

Es mostren 1-5 de 124 (següent | mostra-les totes)
4.5 stars ( )
  RochelleJones | Apr 5, 2024 |
La idea de contar una historia mediante dos personajes en distintas épocas para que al final del libro se descubra el misterio es original. No obstante los personajes no tienen una personalidad y ni tampoco son memorables. La narración es muy plana lo que hace que sea tedioso el leer el libro. Yo no pude terminarlo de lo malo que era. ( )
  ugr.user | Mar 15, 2024 |
Historical Fiction
  BooksInMirror | Feb 19, 2024 |
This multi-layered story’s main character is a house on an estate, Birchwood Manor, and its primary narrator is a ghost, although one would be hard pressed to call it a ghost story, per se. TO BE CONTINUED. ( )
  bschweiger | Feb 4, 2024 |
This book was a difficult read for me. Each section of the book contains a different perspective all tied to the same location. I enjoyed some of the stories more than others and found myself wondering why we were sharing in the perspective of some of the characters. I am glad that I stuck with it though. The writing is beautiful and watching the author tie all the different strings up into a bow was a fascinating thing to behold. ( )
  Woodardja | Jan 30, 2024 |
Es mostren 1-5 de 124 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Kate Mortonautor primaritotes les edicionscalculat
Froggatt, JoanneNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Für Didee, weil sie eine von den Müttern ist, die uns ein Leben auf dem Gipfel des Berges hat führen lassen, und weil sie mir den besten Rat für das Schreeben gegeben hat, den ich je bekommen habe.

To Didee, for being the sort of mother who took us to live on a mountaintop and for giving me the best piece of writing advice I've ever received.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Wir waren auch Birchwood Manor gekommen, weil Edward gesagt hast, dort spuke es.

We came to Birchwood Manor because Edward said that it was haunted.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

"A rich, spellbinding new novel from the author of The Lake House - the story of a love affair and a mysterious murder that cast their shadows across generations, set in England from the 1860's until the present day"--

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.66)
0.5
1 13
1.5 1
2 36
2.5 5
3 109
3.5 39
4 143
4.5 21
5 84

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,451,113 llibres! | Barra superior: Sempre visible