IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Maigret et l'inspecteur malgracieux

de Georges Simenon

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: Maigret (Short Story)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
904298,307 (3.44)1
franz.-deutsch
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 1 menció

Es mostren totes 4
Ce recueil de nouvelles comprend 4 nouvelles :

Maigret et l’inspecteur Malgracieux
L’histoire d’un meurtre déguisé en suicide qui intrigue beaucoup Maigret alors que l’enquête aurait dû revenir au fameux Malgracieux.
Un commissaire gêné aux entournures et qui avance à pas feutrés en tentant de ne point empiéter sur l’enquête du susceptible Malgracieux

Le témoignage de l’enfant de choeur
Une nouvelle assez choupi, où un enfant de choeur qui rêve d’un vélo se retrouve témoin d’un meurtre.
Heureusement, le commissaire grippé qui avait, lui aussi, été enfant de choeur, l’écoute et le croit.

Le client le plus obstiné du monde
Des soeurs jumelles, un mari jaloux et alcoolique de retour d’Afrique et… Beaucoup, beaucoup de petits verres, d’alcools et de bistrots pour retrouver qui a tué.
Une balade de bistrot en bistrot… Encore un demi, commissaire ?

On ne tue pas les pauvres types
Un homme est mort, de façon un peu… Déconcertante… Un suicide avec une belle et grosse assurance vie ?
Mais aussi, un homme avec une double vie, triple, quadruple !
Alors, pourquoi est-il mort ? Et si ce n’est pas un suicide… Qui l’a tué ?

Et pour une fois (car les précédentes m’avaient bien déçu), voilà un recueil de nouvelles qui n’est pas prétexte à refourguer des brouillons, des esquisses ou des fonds de tiroirs inaboutis. Les historiettes (sans être incroyables, certes) sont sympa, parfois rigolotes ou prétexte à raconter un sujet qui n’aurait pas nécessité plus. ( )
  noid.ch | May 8, 2023 |
This collection of novella-length pieces contains the four stories: "Le Témoignage de l'enfant de chœur", "Le Client le plus obstiné du monde", "Maigret et l'Inspecteur malgracieux" and
"On ne tue pas les pauvres types". Due to an error, the first edition of the collection had the title Maigret et l'inspecteur malchanceux ("unlucky", rather than "unpleasant"), subsequently corrected at Simenon's insistence. The stories don't seem to have been published in this particular combination in English, although they have, of course, all been translated.

In these stories from the beginning of Simenon's time in Canada, Maigret's retirement seems to have been definitively cancelled, and he's back where he was a few books ago, in his old office in the Quai des Orfèvres — except for the choir-boy story, where he's been seconded to an unnamed provincial town for a while.

"Le Témoignage de l'enfant de chœur" is a classic variation on the "incomplete testimony" plot, where Maigret knows that the conflicting witnesses are telling the truth, but that there is something missing from each account. This one also gives us a nice bit of interplay with Mme Maigret as she tries to keep her husband calm in bed during an illness.

"Le Client le plus obstiné du monde" is one where the main point seems to be Simenon teasing us with an absurdly long rehearsal of the work of a café waiter and the circumstances that led up to a crime that we haven't yet been told about, but there's the hint of a piquant background story of two sisters both in love with an apparently undistinguished man. A similar is also at the heart of the next story, "Maigret et l'Inspecteur malgracieux", where Maigret's attention is caught by a crime that is outside his own area of responsibility, and he sets himself the task of steering his unlucky — and generally disliked — colleague Lognon into "solving" the crime without giving him any overt help.

"On ne tue pas les pauvres types" picks up an idea that Simenon uses in numerous other stories, that of the man whose family think he's going off to a dull but respectable office job every morning when in fact he gave that up years ago, and is living some kind of fascinating double life. In this case, the joke is that each layer of "double life" leads to the discovery of another layer beyond it by Maigret, and we suspect that it could go on forever.

All relatively slight pieces, but expertly handled and full of charming detail. ( )
1 vota thorold | May 6, 2022 |
Cuento breve protagonizado por el inspector Maigret.
  kika66 | Dec 24, 2010 |
Maigret et l'inspecteur Malgracieux : Le jeune homme déplaça légèrement le casque d'écoute sur ses oreilles. - Qu'est-ce que je disais, mon oncle ?... Ah ! oui... Quand la petite est rentrée de l'école et que ma femme a vu qu'elle avait des plaques rouges sur le corps, elle a d'abord cru que c'était la scarlatine et... Impossible de finir une phrase un peu longue ; invariablement une des petites pastilles s'éclairait dans l'immense plan de Paris qui s'étalait sur tout un pan de mur.

Le client le plus obstiné du monde : Jamais personne, dans les annales de la police, ne mit autant d'acharnement ou de coquetterie à se montrer sous toutes ses faces, poser en quelque sorte des heures durant, seize heures d'affilée exactement, à attirer, volontairement ou non, l'attention de dizaine de personnes, à telle enseigne que l'inspecteur Janvier, alerté, alla regarder l'homme sous le nez. Et pourtant, quand il fallut reconstituer son signalement, on devait se trouver devant l'image la plus imprécise la plus floue qu'il soit possible d'imaginer. Au point que pour certains - qui n'étaient pas particulièrement imaginatifs - cette ostentation de l'inconnu apparut comme la plus habile et la plus inédite des ruses.

On ne tue pas les pauvres types : Dix fois, vingt fois en l'espace de deux heures cette phrase stupide revint à l'esprit de Maigret, comme la ritournelle d'une chanson qu'on a entendue on ne sait où et qui vous poursuit sans raison. Cela tournait à l'obsession, et il lui arrivait de murmurer la phrase à mi-voix ; il lu arriva aussi d'y apporter une variante : - On n'assassine pas un homme en chemise...

Le témoignage de l'enfant de chœur : Il pleuvait tout fin, et la pluie était froide. Il faisait noir. Vers le bout de la rue seulement, du côté de la caserne où, à cinq heures et demie, on avait entendu des sonneries de trompettes et d'où parvenaient des bruits de chevaux que l'on mène à l'abreuvoir, on apercevait le rectangle faiblement éclairé d'une fenêtre : quelqu'un qui se levait de bonne heure, ou peut-être un malade qui avait veillé toute la nuit. Le reste de la rue dormait. Une rue calme, large, presque neuve, aux maisons à peu près pareilles, à un étage, à deux étages au maximum, comme on en trouve dans les faubourgs de la plupart des grandes villes de province.
  vdb | Nov 12, 2010 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (4 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Georges Simenonautor primaritotes les edicionscalculat
Cañameras, F.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Tlarig, M.Autor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes sèries

Maigret (Short Story)

Pertany a aquestes col·leccions editorials

dtv zweisprachig (Französisch)
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en castellà. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Le jeune homme déplaça légèrement le casque d'écoute sur ses oreilles.
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

franz.-deutsch

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.44)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5 1
4 3
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,231,922 llibres! | Barra superior: Sempre visible