Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
In its adventurous happenings-its abductions, duels, and sexual intrigues-"A Hero of Our Time" looks backward to the tales of Sir Walter Scott and Lord Byron, so beloved by Russian society in the 1820s and '30s. In the character of its protagonist, Pechorin-the archetypal Russian antihero-Lermontov's novel looks forward to the subsequent glories of a Russian literature that it helped, in great measure, to make possible. This edition includes a Translator's Foreword by Vladimir Nabokov, who translated the novel in collaboration with his son, Dmitri Nabokov.… (més)
One of the most interesting, eye-opening books I've read. The novel is full of everlasting feelings and motives that ruled human beings in ancient times and keep ruling now.
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
I was travelling post from Tiflis.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
There's a gang of them formed, armed with lorgnettes, and they look menacing.
My best pleasure is to subject everyone around me to my will, to arouse fellings of love, devotion and fear in me – is this not the first sign and the greatest triumph of power?
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
I couldn't get any more out of him; he doesn't like metaphysical debates in general
In its adventurous happenings-its abductions, duels, and sexual intrigues-"A Hero of Our Time" looks backward to the tales of Sir Walter Scott and Lord Byron, so beloved by Russian society in the 1820s and '30s. In the character of its protagonist, Pechorin-the archetypal Russian antihero-Lermontov's novel looks forward to the subsequent glories of a Russian literature that it helped, in great measure, to make possible. This edition includes a Translator's Foreword by Vladimir Nabokov, who translated the novel in collaboration with his son, Dmitri Nabokov.
http://otearai.blogspot.com/2011/10/kochira-wa-lermontov-san-desu-ii.html