IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Carrying: Poems de Ada Limón
S'està carregant…

The Carrying: Poems (edició 2018)

de Ada Limón (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1163184,866 (4.33)42
"Vulnerable, tender, acute, these are serious poems, brave poems, exploring with honesty the ambiguous moment between the rapture of youth and the grace of acceptance. A daughter tends to aging parents. A woman struggles with infertility--"What if, instead of carrying / a child, I am supposed to carry grief?"--And a body seized by pain and vertigo as well as ecstasy. A nation convulses: "Every song of this country / has an unsung third stanza, something brutal." And still Limón shows us, as ever, the persistence of hunger, love, and joy, the dizzying fullness of our too-short lives. "Fine then, / I'll take it," she writes. "I'll take it all." In Bright Dead Things, Limón showed us a heart "giant with power, heavy with blood"--"the huge beating genius machine / that thinks, no, it knows, / it's going to come in first." In her follow-up collection, that heart is on full display--even as The Carrying continues further and deeper into the bloodstream, following the hard-won truth of what it means to live in an imperfect world."--Publisher's website. Vulnerable, tender, acute, Limón's poems explore with honesty the ambiguous moment between the rapture of youth and the grace of acceptance-- while examining the dizzying fullness of our too-short lives. -- adapted from publisher info.… (més)
Membre:JLMeads
Títol:The Carrying: Poems
Autors:Ada Limón (Autor)
Informació:Milkweed Editions (2018), 120 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:***
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

The Carrying: Poems de Ada Limón

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 42 mencions

Es mostren totes 3
Rarely do I buy hardcover poetry, especially by unfamiliar poets, but I took a chance here because of the reviews and the few poems I read online. I was richly rewarded with this wonderful collection. The poems reflect so broad a range of sexual longing, grieving, loving, the importance of gardening and the natural world, and the power of family. Poetry is all about the words, and reading these poems aloud shows the beauty of her talent. ( )
  jphamilton | Aug 7, 2019 |
This book is so good, I can't even rate it. But I tried to review it here: https://wp.me/p4LPys-mZ.
  KatrinkaV | Jun 1, 2019 |
Gorgeous, often heartbreaking poems, many of them about the emotional and physical pain of infertility and middle age. ( )
  jalbacutler | Oct 6, 2018 |
Es mostren totes 3
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
She had some horses she loved.

She had some horses she hated.

These were the same horses.

JOY HARJO
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Lucas & Lily Bean
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

"Vulnerable, tender, acute, these are serious poems, brave poems, exploring with honesty the ambiguous moment between the rapture of youth and the grace of acceptance. A daughter tends to aging parents. A woman struggles with infertility--"What if, instead of carrying / a child, I am supposed to carry grief?"--And a body seized by pain and vertigo as well as ecstasy. A nation convulses: "Every song of this country / has an unsung third stanza, something brutal." And still Limón shows us, as ever, the persistence of hunger, love, and joy, the dizzying fullness of our too-short lives. "Fine then, / I'll take it," she writes. "I'll take it all." In Bright Dead Things, Limón showed us a heart "giant with power, heavy with blood"--"the huge beating genius machine / that thinks, no, it knows, / it's going to come in first." In her follow-up collection, that heart is on full display--even as The Carrying continues further and deeper into the bloodstream, following the hard-won truth of what it means to live in an imperfect world."--Publisher's website. Vulnerable, tender, acute, Limón's poems explore with honesty the ambiguous moment between the rapture of youth and the grace of acceptance-- while examining the dizzying fullness of our too-short lives. -- adapted from publisher info.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (4.33)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 8
4.5 3
5 10

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 160,691,659 llibres! | Barra superior: Sempre visible