IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Jakob von Gunten : un dietari (1909)

de Robert Walser

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
1,0523114,932 (3.93)1 / 32
The Swiss writer Robert Walser is one of the quiet geniuses of twentieth-century literature. Largely self-taught and altogether indifferent to worldly success, Walser wrote a range of short stories, essays, as well as four novels, of which Jakob von Gunten is widely recognized as the finest. The book is a young man's inquisitive and irreverent account of life in what turns out to be the most uncanny of schools. It is the work of an outsider artist, a writer of uncompromising originality and disconcerting humor, whose beautiful sentences have the simplicity and strangeness of a painting by Henri Rousseau.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

» Mira també 32 mencions

Es mostren 1-5 de 31 (següent | mostra-les totes)
The rabbit hole down which the protagonist/narrator Jakob tumbles is a school for training butlers. In an earlier time, a similar youth might have entered a monastery to obey without question the commands of a master, and to love the rules of its book. Jakob is ambivalent about whether he believes in God, so he chooses this option instead. Nonetheless, he is a seeker. Like Siddhartha or Francis of Assisi, he renounces his well-situated family and comfortable home to embark on a life of self-abnegation. So is he a saint or the prodigal son?
The book contains many echoes of the Bible and other spiritual literature, especially when, just like his namesake, Jakob grabs another character by the ankles and vows not to let her loose until his wish is granted (the motif of falling to the feet of another is repeated twice).
Walser’s writing is rich, both in its descriptions of life in the institute and in street scenes and daydreams. His insights into Jakob are sharp. “Alles Verbotene lebt auf hundertfache Art und Weise; also lebt nur lebendiger, was tot sein sollte,” notes Jakob in his diary while musing on the delights of forbidden fruit. A tantalizing glimpse of it comes at the halfway point in the story. Immediately after this, the youth is led by the hand on a phantasmagoric journey that is an evocative sublimation of erotic desire and experience. A masterpiece of writing, and possibly a model for the magic theater passage in Hesse’s Steppenwolf.
The school Jakob enters doesn’t seem entirely on the level, but that doesn’t matter to him. It may even add to its attraction, given the masochistic personality that unfolds in the course of this book. In keeping with his self-abnegation, the resolution of his ambivalent yearnings does not come in the form of an inner decision as much as in an exterior event. A character representing one pole dies, a symbolically rich plot element, and Jakob passively acquiesces to the remaining option. Is Jakob a saint? Perhaps not quite. He fits better in another, closely-related tradition, that of the holy fool.
By the way, this book is available for free as a download since it is out-of-copyright. ( )
  HenrySt123 | Jul 19, 2021 |
Jakob von Gunten was van rijke en voorname afkomst. Hij wilde niet weten van de rijkdom en de gemakzucht. Jakob komt in een butlerschool terecht. De pupillen worden streng opgeleid en ze moeten leren klein te zijn, zonder verlangens en enkel dienstbaarheid telt. Weinig les , maar véél herhalingen. Walser beschrijft de medestudenten: geen enkele is gelijk en dit wordt boeiend beschreven. De hoofdfiguur twijfelt : zijn afkomst en dit arme leven. Hij probeert hiervan toch de charmes en de waarden van te ontdekken. Vandaar de vele gedachten-monologen, waarin hij zelfs zichzelf beschouwt als een grote nul met tegelijk véél capaciteiten. Hij stelt zich in het verhaal vaak op als een meerdere, zeker in zijn gedachtegang, maar tegelijk voelt hij zich klein en angstig. Dit denkpatroon komt regelmatig naar voren, ook op een ruwe en arrogante wijze naar de directeur en de lerares toe. Maar Jakob ziet het eerder als een spel. Hij wil inzien hoever hij kan afwijken van het aangeleerde gedrag in de school.....
In deze Bildungsroman vallen de tegenstrijdigheden in de wereld en de gedachten van Jakob mij dermate op dat ik zeker ook wil spreken over een psychologische roman waar het Manisch-Depressieve Syndroom een grote impact heeft. Uiteindelijk zagen we zijn wederzijdse genegenheid met de jonge lerares, een droomscène van een jonge vrouw... en uiteindelijk verlaat hij het verlaten instituut, samen met een avance makende directeur om samen nog iets te verwezenlijken. Die directeur blijkt op het einde ook wel degelijk ernstige psychiatrische problemen te hebben (Hoogheid en totale val). Maar hij droeg jarenlang een masker, dat meestal ernstig en voornaam stond.. en dan bij wijlen explodeerde in woestenij.... (Schizofrenie ??)
Géén gemakkelijk te lezen boek. Maar wel boeiend in de beschrijvingen van de personages, de bijzondere maar eerder spontane dialogen. Tussen de regels door zien we de maatschappij wel degelijk veranderen, we staan hier ook kort bij de WO I. En hier toont de schrijver de psychopathologieën, die hem later evenzeer zullen treffen. ( )
  Heistaanzee83 | Mar 4, 2021 |
I'm sorry, everybody who told me to read this. We tortured each other for about seventy pages and I gave up before it did.

When somebody visited him in the lunatic asylum and asked him how his writing was going, Walser famously replied 'I didn't come here to write, I came here to be mad.'

Fair enough, Robert. But you ain't taking me with you.
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
I'm sorry, everybody who told me to read this. We tortured each other for about seventy pages and I gave up before it did.

When somebody visited him in the lunatic asylum and asked him how his writing was going, Walser famously replied 'I didn't come here to write, I came here to be mad.'

Fair enough, Robert. But you ain't taking me with you.
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
I'm sorry, everybody who told me to read this. We tortured each other for about seventy pages and I gave up before it did.

When somebody visited him in the lunatic asylum and asked him how his writing was going, Walser famously replied 'I didn't come here to write, I came here to be mad.'

Fair enough, Robert. But you ain't taking me with you.
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
Es mostren 1-5 de 31 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (10 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Walser, Robertautor primaritotes les edicionsconfirmat
BascoveAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Brouwers, JeroenTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Charvát, RadovanTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Middleton, ChristopherTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ros, MartinTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Stefani, GuidoEpílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
One learns very little here, there is a shortage of teachers, and none of us boys of the Benjamenta Institute will come to anything, that is to say, we shall all be something very small and subordinate later in life.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
...I imagine that it would be unspeakably lovely to die with the terrible knowledge that I have offended whomsoever I love the most and have filled them with bad opinions of me. Nobody will understand that, or only someone who can sense tremblings of beauty in defiance.
...I love so deeply every kind of compulsion, because it allows me to take joy in what is illicit.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

The Swiss writer Robert Walser is one of the quiet geniuses of twentieth-century literature. Largely self-taught and altogether indifferent to worldly success, Walser wrote a range of short stories, essays, as well as four novels, of which Jakob von Gunten is widely recognized as the finest. The book is a young man's inquisitive and irreverent account of life in what turns out to be the most uncanny of schools. It is the work of an outsider artist, a writer of uncompromising originality and disconcerting humor, whose beautiful sentences have the simplicity and strangeness of a painting by Henri Rousseau.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.93)
0.5 1
1 1
1.5
2 16
2.5 5
3 34
3.5 12
4 72
4.5 10
5 65

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

NYRB Classics

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per NYRB Classics.

» Pàgina d'informació de l'editor

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 164,453,062 llibres! | Barra superior: Sempre visible