IniciGrupsConversesMésTendències
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

De la vida d'un inútil (1826)

de Joseph von Eichendorff

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
771621,428 (3.36)38
No Marketing Blurb
Afegit fa poc perbiblioteca privada, Heinz_Huster, Trevorjohara, mdamey, doehae, DoctorWho42, APEG
Biblioteques llegadesThomas Mann, Eeva-Liisa Manner

No n'hi ha cap.

My TBR (254)
(37)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 38 mencions

Es mostren 1-5 de 6 (següent | mostra-les totes)
Maybe I'm a total Philistine and am missing something...maybe (surely there HAS to be??) a deeper hidden meaning. It looked readable...wanderings of a young man who finds love...a German classic.
It is, in my opinion, utterly unreadable rot. The hopeful beginning, where our idle youth leaves home with his violin for fun and freedom promised much.
But it then morphs into a ridiculous dream-like sequence, where anything is possible. Madmen, disappearing painters, murder... It all began to wash over me, and making it through to p 121 was an achievement. Total drivel. ( )
  starbox | Nov 1, 2019 |
A nice little story in a very handy small book, that I read while travelling to Oxford. Another one to tick off my 1001-list :-)
I liked the story, but do not have very much more to say about it. At first I had difficulty getting into the book because of the language that was used, but after a while that got a lot better. I did not read it when I was in grammar school, because I picked other books, but now I've finally made up for that. ( )
  BoekenTrol71 | Apr 14, 2015 |
The discrepancy between hedonists and Philistines, old as the world, in a version of German Romanticism
  hbergander | Mar 10, 2011 |
zie ook Leon de Winter: de verwording van de jongere Dürer
  leesclubhaarenjb | Aug 4, 2010 |
Sarà perchè l'autore riesce ad imprimere colore alle parole, sarà perchè mentre leggi non riesci a pensare ad altro che ai quadri di Van Gogh ed a certi paesaggi dove sembra sempre predominare il giallo, l'ambra il rosso. E' solo una sensazione ma questo libro sembra più un quadro. Di sicuro lo consiglio. ( )
  nilo | Mar 23, 2010 |
Es mostren 1-5 de 6 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (139 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Eichendorff, Joseph vonAutorautor primaritotes les edicionsconfirmat
Cases, CesarePròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Glenny, MichaelTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mann, ThomasCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Natoli, UgoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Noorbeek, AndréTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ras, G.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Das Rad an meines Vaters Mühle brausste und rauschte schon wieder recht lustig, der Schnee tröpfelte emsig vom Dache, die Sperlinge zwitscherten und tummelten sich dazwischen; ich sass auf der Thürschwelle und wischte mir den Schlaf aus den Augen, mir war so recht wohl in dem warmen Sonnenscheine.
Das Rad an meines Vaters Mühle brauste und rauschte schon wieder recht lustig, der Schnee tröpfelte emsig vom Dache, die Sperlinge zwitscherten und tummelten sich dazwischen; ich sass auf der Türschwelle und wischte mir den Schlaf aus den Augen, mir war so recht wohl in dem warmen Sonnenscheine. (neue Rechtschreibung 2005)
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

No Marketing Blurb

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.36)
0.5
1 9
1.5
2 15
2.5 5
3 35
3.5 14
4 31
4.5 2
5 21

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 155,636,941 llibres! | Barra superior: Sempre visible