IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

História de uma gaivota e do gato que a…
S'està carregant…

História de uma gaivota e do gato que a ensinou a voar (portuguese) (1996 original; edició 2012)

de Luis Sepúlveda (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
9972915,386 (3.75)10
A seagull, dying from the effects of an oil spill, entrusts her egg to Zorba the cat, who promises to care for it until her chick hatches, then teach the chick to fly.
Membre:emilialages
Títol:História de uma gaivota e do gato que a ensinou a voar (portuguese)
Autors:Luis Sepúlveda (Autor)
Informació:Porto (2012)
Col·leccions:school, La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

The Story of a Seagull and the Cat Who Taught Her to Fly de Luis Sepúlveda (1996)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 10 mencions

Anglès (8)  Italià (6)  Portuguès (Portugal) (5)  Castellà (5)  Francès (3)  Grec (1)  Lituà (1)  Totes les llengües (29)
Es mostren 1-5 de 29 (següent | mostra-les totes)
I have to admit that there were a few tears dropping onto the page at the end of this lovely little book. Originally published in Spanish in 1996 this new edition is delightfully illustrated by Satoshi Kitamura.
It's quite an easy read - only just over 120 pages. A band of feline friends do the right thing and help a vulnerable individual, very different from themselves to fulfill her potential. Sounds like a tale for our times.
Many thanks to Alma books for sending this to me so I could have the pleasure of reading it. ( )
  bookwormbev17 | Dec 4, 2020 |
Esta é a história de Zorbas, uma gato grande, preto e gordo. Um dia, uma formosa gaivota apanhada por uma maré negra de petróleo deixa ao cuidado dele, momentos antes de morrer, o ovo que acabara de pôr.

Zorbas, que é um gato de palavra, cumprirá as duas promessas que nesse momento dramático lhe é obrigado a fazer: não só criará a pequena gaivota, como também a ensinará a voar. Tudo isto com a ajuda dos seus amigos Secretário, Sabetudo, Barlavento e Colonello, dado que, como se verá, a tarefa não é fácil, sobretudo para um bando de gatos mais habituados a fazer frente à vida dura de um porto como o de Hamburgo do que a fazer de pais de uma cria de gaivota...

Com a graça de uma fábula e a força de uma parábola, Luis Sepúlveda oferece-nos neste seu livro já clássico uma mensagem de esperança de altíssimo valor literário e poético. ( )
  LuisFragaSilva | Nov 9, 2020 |
The story is a long journey to fulfill the promise of the fat cat Zorba: "I will not eat the egg", "take care of the egg when the bird is born", and ultimately impossible to "teach her to fly". Troubles keep coming, how a "mother" like Zorba fulfill his promise?

All challenges have been solved because of Zorba's kind heart. It is this sentiment that makes the little shy girl close to the cat Zorba, because “It is very easy to accept and love those who are like us, but to love someone different is very hard”. Therefore, love is a way of learning to accept differences and having no opinion of wanting to turn someone to be like you. When we love someone with all our heart, we can do anything for them.

Obviously, the cat Zorba can leave the egg any time, is it no necessary to take care of the seagull because no one forces him to do it. But the cat overcame all dangers just to fulfill the promise. The cat has broken even the most dangerous oath just to find a way to help the bird fly. It is not only courage, loyalty, but also honor. The author has cleverly reminded us, whenever in life, to keep the promise and try our best to fulfill it.

The story attracts from the first pages to the ending lines, from the thrill, the tranquility, and then makes everyone's hearts flutter. The lesson is easy to understand through the journey of Zorba and his friends. This book can be a perfect gift for children, to learn about loving people, no matter how different they are. ( )
  jaydenlee410 | Nov 3, 2020 |
Ana Pedro (CCFAS2020), 2020: "O escritor narra a história do gato Zorbas, que um dia se depara com uma situação inesperada, a qual mudará definitivamente a sua vida: cuidar de um ovo e da gaivotinha que dele nascerá. Zorbas e os seus amigos gatos terão de aceitar e integrar Ditosa nas suas vidas. Incentivá-la-ão, porém, a manter as diferenças que constituem a identidade da pequena ave, que queria ser gato por amor a quem a ama, mas que acabará por aceitar a sua própria natureza. Para o desenlace, será determinante a ajuda de um humano, escolhido porque também ele foge à norma social: um poeta.
Baseado no romance homónimo de Luis Sepúlveda, o vídeo História de uma gaivota e do gato que a ensinou a voar, remete-nos, desde logo, a partir da simples visualização do título, para um universo fantástico em que o predador, o felino, e a presa, a ave, ficam unidos por fortes laços de ternura e compromisso que a todos inspiram.
As imagens em movimento são apelativas, aparentemente simples mas cheias de significado, acompanhadas por uma banda sonora que nos comove.
Para além de uma mensagem forte relativa à aceitação da diferença e à construção da própria identidade, presente no caráter diverso das múltiplas personagens, estão patentes os valores da cooperação, da partilha e da persistência, que se revelarão essenciais para consolidação da sua comunidade." ( )
  LAREDOBIBLIOTECA | Apr 26, 2020 |
Un cuento para aprender a ver el mundo desde un punto de vista diferente y aprender a cuidar y respetar la naturaleza. Dirigido al alumnado de 1º de ESO y a todo el que le guste disfrutar de historias bien contadas.
  bibliojuaneslava | Mar 1, 2020 |
Es mostren 1-5 de 29 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (18 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Luis Sepúlvedaautor primaritotes les edicionscalculat
Carmignani, IlideTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Castelli, LuciaEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Peden, Margaret SayersTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sheban, ChrisIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Ai miei figli Sebastiàn, Max e Leòn
il miglior equipaggio dei miei sogni;
al porto di Amburgo
perchè lì sono saliti a bordo;
e al gatto Zorba, naturalmente
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Banco di aringhe a sinistra!" annunciò il gabbiano di vedetta, e lo stormo del Faro della Sabbia Rossa accolse la notizia con strida di sollievo
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

A seagull, dying from the effects of an oil spill, entrusts her egg to Zorba the cat, who promises to care for it until her chick hatches, then teach the chick to fly.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.75)
0.5 2
1 7
1.5 2
2 10
2.5 4
3 44
3.5 8
4 67
4.5 3
5 55

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 158,900,415 llibres! | Barra superior: Sempre visible