IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Serotonin: A Novel de Michel Houellebecq
S'està carregant…

Serotonin: A Novel (2019 original; edició 2019)

de Michel Houellebecq (Autor), Shaun Whiteside (Traductor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
8473725,366 (3.59)12
"Michel Houellebecq's Serotonin is a caustic, frightening, hilarious, raunchy, offensive, and politically incorrect novel about the decline of Europe, Western civilization, and humanity in general. Deeply depressed by his romantic and professional failures, the aging hedonist and agricultural engineer Florent-Claude Labrouste feels he is "dying of sadness." He hates his young girlfriend, and the feeling is almost certainly mutual; his career is pretty much over; and he has to keep himself thoroughly medicated to cope with day-to-day life. Suffocating in the rampant loneliness, consumerism, hedonism, and sprawl of the city, Labrouste decides to head for the hills, returning to Normandy, where he once worked promoting regional cheeses and where he was once in love, and even -- it now seems -- happy. There he finds a countryside devastated by globalization and by European agricultural policies, and encounters farmers longing, like Labrouste himself, for an impossible return to a simpler age. As the farmers prepare for what might be an armed insurrection, it becomes clear that the health of one miserable body and of a suffering body politic are not so different, and that all parties may be rushing toward a catastrophe that a whole drugstore's worth of antidepressants won't make bearable." --… (més)
Membre:mitchn
Títol:Serotonin: A Novel
Autors:Michel Houellebecq (Autor)
Altres autors:Shaun Whiteside (Traductor)
Informació:Farrar, Straus and Giroux (2019), Edition: 1st Edition, 320 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:***
Etiquetes:fiction, 21st century French fiction, literature in translation

Informació de l'obra

Serotonin de Michel Houellebecq (2019)

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 12 mencions

Anglès (19)  Alemany (4)  Francès (4)  Neerlandès (3)  Castellà (3)  Noruec (1)  Català (1)  Italià (1)  Totes les llengües (36)
Degut a una depressió el protagonista li fan prendre una medicació que el deixa impotent. Explica les seves aventures i altres desgracies d´amics seus. Una mica violenta ( )
  Martapagessala | Sep 21, 2019 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
C’est un petit comprimé blanc, ovale, sécable.
Vers cinq heures du matin ou parfois six je me réveille, le besoin est à son comble, c’est le moment le plus douloureux de ma journée.
Citacions
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
La nicotina è una droga perfetta, una droga semplice e dura, che non dà nessuna gioia, che si definisce interamente con l'astinenza, e con la cessazione dell'astinenza.
Cambiare nome non è difficile, ovviamente non intendo dal punto di vista amministrativo, dal punto di vista amministrativo non è possibile quasi niente, l'amministrazione ha come scopo ridurre al massimo le tue possibilità di vita, sempre che non riesca molto semplicemente a distruggerla, dal punto di vista dell'amministrazione un buon amministrato è un amministrato morto, …
È sbagliato che due persone che si amano parlino la stessa lingua, è sbagliato che possano davvero capirsi, che possano comunicare con le parole, perché la vocazione della parola non è creare amore bensì divisione e odio, la parola separa man mano che avviene, laddove un informe balbettio amoroso, semilinguistico, il parlare alla propria donna o al proprio uomo come si parlerebbe al proprio cane, crea la condizione di un amore incondizionato e duraturo. Se almeno ci si potesse limitare a concetti immediati e concreti – dove sono le chiavi del garage? a che ora viene l'elettricista? – potrebbe ancora andar bene, ma più in là inizia il regno della discordia, del disamore e del divorzio.
… i soldi andavano ai soldi e accompagnavano il potere, ecco qual era l'ultima parola dell'organizzazione sociale.
… personalmente me ne sbattevo alla grande della mia vita lavorativa, credo di non averci mai pensato per più di mezzo minuto, mi sembrava impossibile che ci si interessasse seriamente ad altro che alle ragazze – e la cosa peggiore è che a quarantasei anni mi rendevo conto che all'epoca avevo avuto ragione, le ragazze saranno anche puttane, la si può vedere in questo modo, ma la vita lavorativa è una puttana molto più smaccata, e per giunta non ti dà nessun piacere.
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

"Michel Houellebecq's Serotonin is a caustic, frightening, hilarious, raunchy, offensive, and politically incorrect novel about the decline of Europe, Western civilization, and humanity in general. Deeply depressed by his romantic and professional failures, the aging hedonist and agricultural engineer Florent-Claude Labrouste feels he is "dying of sadness." He hates his young girlfriend, and the feeling is almost certainly mutual; his career is pretty much over; and he has to keep himself thoroughly medicated to cope with day-to-day life. Suffocating in the rampant loneliness, consumerism, hedonism, and sprawl of the city, Labrouste decides to head for the hills, returning to Normandy, where he once worked promoting regional cheeses and where he was once in love, and even -- it now seems -- happy. There he finds a countryside devastated by globalization and by European agricultural policies, and encounters farmers longing, like Labrouste himself, for an impossible return to a simpler age. As the farmers prepare for what might be an armed insurrection, it becomes clear that the health of one miserable body and of a suffering body politic are not so different, and that all parties may be rushing toward a catastrophe that a whole drugstore's worth of antidepressants won't make bearable." --

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.59)
0.5
1 5
1.5 1
2 16
2.5 7
3 48
3.5 29
4 64
4.5 10
5 31

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 202,652,515 llibres! | Barra superior: Sempre visible