IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Lily Theater (1997)

de Lulu Wang

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
6091038,674 (3.43)3
Wang tells the story of her adolescence during the Chinese Cultural Revolution, much of it spent with her mother in a re-education camp. There, her secret teachers were some of China's foremost thinkers who helped her distinguish truth from propaganda, and her refuge from reality was a pond, her Lily Theatre.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 3 mencions

2.5 or maybe 3 stars. ( )
  Litrvixen | Jun 23, 2022 |
Het Lelietheater’ bestaat uit vier delen, elk deel beschrijft een ander jaar.
Deel 1 -- 1972 Beschrijving kamptijd
Deel 2 -- 1971 Vriendschap tussen Lian en Kim
Deel 3 -- 1973 Na het strafkamp
Deel 4 -- 1974 Na het strafkamp

Titelverklaring
‘Het Lelietheater’ is de naam die Lian gaf aan het meertje achter de slaapzalen. Bij dit meertje vertelde zij haar verhalen aan alle beestjes die het horen wouden, daarom is het een theater. Ook voor de schrijfster Lulu Wang is dit boek een soort theater. Omdat zij vertelt wat ze kwijt wil, het boek is dan ook gebaseerd op haar eigen leven.
Bron: Uittreksel https://www.scholieren.com/boekverslag/42302
  elsmarijnissen | Aug 2, 2018 |
The comments on the back side of a book I always read with a certain suspicion. I was interested in this book, but wasn't sure I should buy it. Therefore I lent it from the library first.

I was sold immediately from the first page I read. The colourful style of writing made me feel as if I was there when it all happened, she took me with her on her journey and I was sad when the book came to an end. I hadn't expected that, because I had no experience with Chinese authors and their way of writing. But... I liked it very much. ( )
  BoekenTrol71 | Mar 31, 2013 |
Het lelietheater gaat over twee meisjes: Lian en Kim. Ze leven in het communistische China, waar Mao de grote leider is. Het leven van alle Chinezen wordt bepaald aan de hand van Het Rode boekje, waar allemaal leuzen instaan over de manier waarop iedereen moet leven.
De meisjes leren elkaar op school kennen. Daar wordt Kim enorm gepest, omdat ze tot de derde kaste behoort en omdat haar vader boerenarbeider is, het laagst denkbare beroep. Lian komt uit de eerste kaste en Kim uit de derde, maar desondanks raken de meisjes bevriend. Samen bedenken ze een plan, om ervoor te zorgen dat Kim niet langer de pispaal van de klas zal zijn. Ze zullen ervoor zorgen dat Kim wordt gekozen tot leerling van de drie deugden. Om dat te bereiken moet ze: proletarische gevoelens tonen -daar hoeft ze niets voor te doen omdat ze bij de derde kaste hoort, hoge cijfers halen voor alle vakken en goed presteren op de sportwedstrijden. Lian gaat Kim helpen met haar huiswerk en samen trainen ze iedere ochtend voor de sportwedstrijden. Kims prestaties op school verbeteren, en in sport is ze veel beter dan Lian.

Lians moeder wordt naar een strafkamp gestuurd. Omdat haar vader ook al tijden niet meer thuis mag komen moet Lian naar een opvangcentrum. Daar krijgt ze een ongeneesbare huidaandoening. De aandoening is psychopathisch, als Lian zich goed voelt verergert hij minder snel dan wanneer ze zich slecht voelt. Lians moeder overtuigt de directeur van het opvangcentrum ervan dat Lian beter met haar mee kan gaan naar het strafkamp.
In het strafkamp krijgt Lian les van dé intellectuelen van China, intelligente mensen, die een bedreiging vormden voor de regering omdat ze een bijdrage zouden kunnen leveren aan het kapitalistische westen en dus naar het strafkamp moesten. Lian voelt zich tussen hen erg dom. Ze is bang om tegen die grote mensen iets verkeerd te zeggen en daarom vertelt ze haar verhalen, die ze geleerd heeft bij de geschiedenislessen, aan een meertje, dat ze 'lelietheater' noemt. Hoewel de huidaandoening van Lian alsnog geneest, mag ze toch bij haar moeder in het kamp blijven. Na ruim een jaar mogen Lian en haar moeder weg uit het strafkamp.

Kim en Lian zijn nog steeds bevriend en ze besluiten nogmaals te proberen Kim gekozen te laten worden tot leerling van de drie deugden. Na elk doel dat Kim bereikt, zoals het winnen van sportwedstrijden en de hoogste cijfers halen wordt ze door haar klasgenoten belachelijk gemaakt. Kim blijft immers iemand uit de derde kaste en dat zullen haar klasgenoten haar wel eens even laten voelen. Toch blijft Kim naar school gaan en thuis werkt ze keihard om geld bijeen te sparen voor een nieuwe blouse. Als ze het geld na maanden werken eindelijk bij elkaar heeft komt ze 's ochtends op school in een nieuwe blouse. Maar de blouse, waarvoor zij zo lang gespaard heeft blijkt een regenjas te zijn.
Kim kan deze vernedering niet meer aan, ze sluit zich aan bij een bende en bereikt in die bende al gauw een leidende positie door haar kracht. Met Lian wil ze niet meer omgaan. Op school voert ze niets uit, maar toch komt ze er elke dag, en al snel blijkt waarom. Kim schrijft een jongen uit de eerste kaste een liefdesbrief, die door die jongen op de schoolmuur wordt gehangen. Kim is woedend, maar om de rest van de klas op de stang te jagen, blijft ze naar school gaan. Dan wordt er een kamp georganiseerd voor de hele school.
Het schoolkamp wordt gehouden op een eiland, dat alleen per boot te bereiken is. Op dat eiland gebeuren allerlei vervelende dingen, de stroom valt uit, de stoomboot wordt onklaar gemaakt, dieselolie wordt gestolen.
Lian weet dat het Kim is, die al deze dingen doet. Om de andere leerlingen te redden verteld zijn dit aan Cheng, de directeur.
Kim ruikt onraad en vlucht naar het bos, waar Lian haar de volgende avond vindt. Kim biedt nog aan om Lian persoonlijk te doden, maar Lian vlucht en verteld alles weer aan Cheng.
De volgende ochtend komen er boten aan, iedereen wordt van het eiland gehaald en er wordt een deel van het eiland opgeblazen. Het deel waar Kim zich verschool… ( )
  gormel | Jan 2, 2011 |
A fascinatin insight into growing up in China under mao. Lian, daughter of intellectuals, is banished to a work camp with her parents. She goes to live in her mother's work camp and is taught by China's finest philosophers etc. The book looks at the social positions of the intellectuals and the class system. Lian tries to get Kim integrated into her class but this fails. ( )
  JillMcCaghern | Jan 31, 2010 |
Es mostren 1-5 de 10 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
De zee
van droefenis
strekt zich uit
tot het oneindige

Maar
keer u om:
aan uw voeten
ligt de veilige kust

- Boeddhistische spreuk -
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
'Welke speelgoedmand wil je hebben? Zeg het maar.'
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Wang tells the story of her adolescence during the Chinese Cultural Revolution, much of it spent with her mother in a re-education camp. There, her secret teachers were some of China's foremost thinkers who helped her distinguish truth from propaganda, and her refuge from reality was a pond, her Lily Theatre.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.43)
0.5 1
1 4
1.5 1
2 12
2.5 4
3 41
3.5 6
4 36
4.5 5
5 17

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,713,308 llibres! | Barra superior: Sempre visible