IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Brand / Emperor and Galilean

de Henrik Ibsen

Sèrie: Ibsen Plays (5)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
291809,416 (4)Cap
''Meyer's translations of Ibsen are a major fact in one's general sense of post-war drama. Their vital pace, their unforced insistence on the poetic centre of Ibsen's genius, have beaten academic versions from the field' (George Steiner) The two epic plays in this volume stand, together with Peer Gynt and The Pretenders, at the fulcrum of Ibsen's career. Brand (1865) stated sharply and vividly the necessity of following one's private conscience and 'being oneself'. It created an immediate sensation and was hailed by Strindberg as 'the voice of a Savonarola'. Emperor and Galilean (1873), which Ibsen referred to as his masterpiece, is both his farewell to the epic drama and the forerunner of his great naturalistic prose plays that were to burst on the nineteenth century. 'Michael Meyer's translations are 'crisp and cobweb-free, purged of verbal Victoriana' '(Kenneth Tynan)''… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

This is the fifth of Meyer's six-volume translation of Ibsen that dominated the 20th century. While the language can occasionally seem stilted now, this is primarily out of Meyer's sympathetic and subtle understanding of how Ibsen worked in his era. The plays themselves still read very strongly, and Meyer remains a vital figure in bringing Ibsen to modern audiences.

These are two of Ibsen's earlier plays, written before he had entirely hammered out his definitive theories on drama. This perhaps makes them less likely to be popular now, but it does mean that they're surprisingly mainstream and well-paced. Fascinating reading for Ibsen-philes, although the first three volumes in the series contain the plays you're more likely to come across. ( )
  therebelprince | Oct 24, 2023 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes sèries

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

''Meyer's translations of Ibsen are a major fact in one's general sense of post-war drama. Their vital pace, their unforced insistence on the poetic centre of Ibsen's genius, have beaten academic versions from the field' (George Steiner) The two epic plays in this volume stand, together with Peer Gynt and The Pretenders, at the fulcrum of Ibsen's career. Brand (1865) stated sharply and vividly the necessity of following one's private conscience and 'being oneself'. It created an immediate sensation and was hailed by Strindberg as 'the voice of a Savonarola'. Emperor and Galilean (1873), which Ibsen referred to as his masterpiece, is both his farewell to the epic drama and the forerunner of his great naturalistic prose plays that were to burst on the nineteenth century. 'Michael Meyer's translations are 'crisp and cobweb-free, purged of verbal Victoriana' '(Kenneth Tynan)''

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,288,797 llibres! | Barra superior: Sempre visible