IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

L’Évangile selon Yong Sheng

de Dai Sijie

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
10Cap1,842,655 (3)Cap
"Dans un village proche de la ville côtière de Putian, en Chine méridionale, au début du vingtième siècle, Yong Sheng est le fils d'un menuisier-charpentier qui fabrique des sifflets pour colombes réputés. Les habitants raffolent de ces sifflets qui, accrochés aux rémiges des oiseaux, font entendre de merveilleuses symphonies en tournant au-dessus des maisons. Placé en pension chez un pasteur américain, le jeune Yong Sheng va suivre l'enseignement de sa fille Mary, institutrice de l'école chrétienne. C'est elle qui fait naître la vocation du garçon : Yong Sheng, tout en fabriquant des sifflets comme son père, décide de devenir le premier pasteur chinois de la ville. Marié de force pour obéir à de vieilles superstitions, Yong Sheng fera des études de théologie à Nankin et, après bien des péripéties, le jeune pasteur reviendra à Putian pour une brève période de bonheur. Mais tout bascule en 1949 avec l'avènement de la République populaire, début pour lui comme pour tant d'autres Chinois d'une ère de tourments - qui culmineront lors de la Révolution culturelle. Dai Sijie, dans ce nouveau roman, renoue avec la veine autobiographique de son premier livre, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise. Avec son exceptionnel talent de conteur, il retrace l'histoire surprenante de son propre grand-père, l'un des premiers pasteurs chrétiens en Chine."--Page 4 of cover. In a village near the coastal city of Putian, in southern China, in the early twentieth century, Yong Sheng is the son of a carpenter-carpenter who makes famous doves whistles. Locals love these whistles, which, hanging from the birds' feathers, make wonderful symphonies by turning over the houses. Placed in boarding house at an American pastor, the young Yong Sheng will follow the teaching of his daughter Mary, teacher of the Christian school. It is she who gives birth to the vocation of the boy: Yong Sheng, while making whistles like his father, decides to become the first Chinese pastor of the city. Married forcibly to obey old superstitions, Yong Sheng will study theology in Nanjing and, after many adventures, the young pastor will return to Putian for a brief period of happiness. But everything changed in 1949 with the advent of the People's Republic, beginning for him as for so many other Chinese in an era of torment - which culminate during the Cultural Revolution. Dai Sijie, in this new novel, returns to the autobiographical vein of his first book, Balzac and the little Chinese cutter . With his exceptional talent as a storyteller, he traces the surprising story of his own grandfather, one of the first Christian pastors in China.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Ce livre est dédié à la mémoire du pasteur Dai Meitai,
mon grand-père (1895-1973).
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Prologue

On vint voir le fils du charpentier.
[...]
Première partie

Chapitre 1
Mary

À deux heures du matin, la pluie tomba à verse.
[...]
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

"Dans un village proche de la ville côtière de Putian, en Chine méridionale, au début du vingtième siècle, Yong Sheng est le fils d'un menuisier-charpentier qui fabrique des sifflets pour colombes réputés. Les habitants raffolent de ces sifflets qui, accrochés aux rémiges des oiseaux, font entendre de merveilleuses symphonies en tournant au-dessus des maisons. Placé en pension chez un pasteur américain, le jeune Yong Sheng va suivre l'enseignement de sa fille Mary, institutrice de l'école chrétienne. C'est elle qui fait naître la vocation du garçon : Yong Sheng, tout en fabriquant des sifflets comme son père, décide de devenir le premier pasteur chinois de la ville. Marié de force pour obéir à de vieilles superstitions, Yong Sheng fera des études de théologie à Nankin et, après bien des péripéties, le jeune pasteur reviendra à Putian pour une brève période de bonheur. Mais tout bascule en 1949 avec l'avènement de la République populaire, début pour lui comme pour tant d'autres Chinois d'une ère de tourments - qui culmineront lors de la Révolution culturelle. Dai Sijie, dans ce nouveau roman, renoue avec la veine autobiographique de son premier livre, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise. Avec son exceptionnel talent de conteur, il retrace l'histoire surprenante de son propre grand-père, l'un des premiers pasteurs chrétiens en Chine."--Page 4 of cover. In a village near the coastal city of Putian, in southern China, in the early twentieth century, Yong Sheng is the son of a carpenter-carpenter who makes famous doves whistles. Locals love these whistles, which, hanging from the birds' feathers, make wonderful symphonies by turning over the houses. Placed in boarding house at an American pastor, the young Yong Sheng will follow the teaching of his daughter Mary, teacher of the Christian school. It is she who gives birth to the vocation of the boy: Yong Sheng, while making whistles like his father, decides to become the first Chinese pastor of the city. Married forcibly to obey old superstitions, Yong Sheng will study theology in Nanjing and, after many adventures, the young pastor will return to Putian for a brief period of happiness. But everything changed in 1949 with the advent of the People's Republic, beginning for him as for so many other Chinese in an era of torment - which culminate during the Cultural Revolution. Dai Sijie, in this new novel, returns to the autobiographical vein of his first book, Balzac and the little Chinese cutter . With his exceptional talent as a storyteller, he traces the surprising story of his own grandfather, one of the first Christian pastors in China.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,509,894 llibres! | Barra superior: Sempre visible