Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
"Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way," writes Tolstoy in his literary masterpiece Anna Karenina. Commonly regarded as one of the greatest realist novels ever written, Tolstoy himself saw it as his first true novel. The novel was not well received by critics when first published, but Tolstoy's fellow Russian greats all considered it a great work of art.
luzestrella: when I got to the middle of the book I was shocked. It seens like the climax of all the main conclicts were already there. Why didn't the author cut the novel right there with that happy ending?
Unnusual for a ficcion novel indeep. But for that particular reason, for me it has it's charm.
The other half of the novel goes on describing what happened with the characters after they got what they wanted.… (més)
andejons: Similar premises: married, upper class women fall in love with men of less than perfect moral standing. The outcomes are very different though.
pingdjip: Like Tolstoy, Faber goes under his characters' skin, ponders their social manoeuvering, and follows the pitfalls and triumphs of their lives. Difference: Faber is funny and sometimes provocative and teasing in a "postmodern" way.
L'adulteri i quines consecuencies té per la dóna en la societat russa de finals del segle XIX. Tot personatges de la noblesa i les questions que preocupen al seu autor: el sentit de la vida, la justicia... ( )
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Vengeance is mine; I will repay. ~ Deuteronomy 32:35
Dedicatòria
Primeres paraules
Totes les famílies felices s'assemblen. Cada família dissortada ho és a la seva manera.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Respect was invented to cover the empty place where love should be." [Anna, p744 (2000)]
"He has long ceased loving me. And where love stops, hatred begins." [Anna, p763 (2000)]
Every minute of Alexei Alexandrovich's life was occupied and scheduled. And in order to have time to do what he had to do each day, he held to the strictest punctuality. 'Without haste and without rest' was his motto. [p109 (2000)]
Every man, knowing to the smallest detail all the complexity of the conditions surrounding him, involuntarily assumes that the complexity of these conditions and the difficulty of comprehending them are only his personal, accidental peculiarity, and never thinks that others are surrounded by the same complexity as he is. [p302 (2000)]
Vronsky meanwhile, despite the full realization of what he had desired for so long, was not fully happy. He soon felt that the realization of his desire had given him only a grain of the mountain of happiness he had expected. It showed him the the eternal error people make in imagining that happiness is the realization of desires. [...] He soon felt arise in his soul a desire for desires, an anguish. [p465 (2000)]
He [Levin] was happy, but, having entered upon family life, he saw at every step that it was not what he had imagined. [p479 (2000)]
There are no conditions to which a person cannot grow accustomed, especially if he sees that everyone around him lives in the same way. [p706 (2000)]
"If you look for perfection, you will never be satisfied. And it's true, as papa says, ---- that when we were brought up there was one extreme --- we were kept in the basement, while our parents lived in the best rooms; now its just the other way --- the parent are in the wash-house, while the children are in the best rooms. Parents now are not expected to live at all, but to exist altogether for their children." [Natalia; p618)
“Vronsky’s life was particularly happy in that he had a code of principles, which defined with unfailing certitude what he ought and what he ought not to do. This code of principles covered only a very small circle of contingencies, but then the principles were never doubtful and Vronsky, as he never went outside that circle, had never had a moment’s hesitation about doing what he ought to do. These principles laid down as invariable rules: that on must pay a card debt, but one need not pay a tailor; that one must never tell a lie to a man, but one may to a woman; that one must never cheat anyone, but one may cheat a husband; that one must never pardon an insult, but one may give one, and so on. These principles were possibly not reasonable and not good, but they were of unfailing certainty, and so long as he adhered to them, Vronsky felt that his heart was at peace and he could hold his head up.”
But I'm glad you'll see me as I am. Above all, I wouldn't want people to think that I want to prove anything. I don't want to prove anything, I just want to live; to cause no evil to anyone but myself. I have that right, haven't I?
It's a vicious circle. Women are deprived of rights because of their lack of education, and their lack of education comes from having no rights. We mustn't forget that the subjection of women is so great and so old that we often refuse to comprehend the abyss that separates them from us.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
I'll go on not understanding with my reason why I pray, and go on praying--but from now on my life, my whole life, no matter what happens to me, every second of it, is not only not meaningless as it was before, but it has the incontestable meaning of the goodness I have the power to put into it! (J. Carmichael, 1960)
I shall continue to pray without being able to explain to myself why, but my inward life has conquered its liberty. It will no longer be at the mercy of circumstances ; and my whole life, every moment of my life, will be, not meaningless as before, but full of deep meaning, which I shall have the power to impress on every action. (N. H. Dole, 1886)
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is the work for the complete Anna Karenina. Please do not combine with any of the works representing the individual volumes (see combination rules regarding part/whole issues for details), or with abridged versions. Thank you.
Please keep the Norton Critical Edition un-combined with the rest of them – it is significantly different with thorough explanatory annotations, essays by other authors, and reviews by other authors. Thank you.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès.Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way," writes Tolstoy in his literary masterpiece Anna Karenina. Commonly regarded as one of the greatest realist novels ever written, Tolstoy himself saw it as his first true novel. The novel was not well received by critics when first published, but Tolstoy's fellow Russian greats all considered it a great work of art.