IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Mortal Immortal (short story) (1833)

de Mary Shelley

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
363679,911 (3.77)Cap
Winzy becomes immortal after drinking an elixir belonging to his mentor, the alchemist Cornelius Agrippa. His mentor soon dies, as does his one love Bertha. Over the years his health gradually worsens and his mentality comes into question. At the start of the story, the narrator claims more than three hundred and twenty-three years have passed since he drank the elixir at the age of twenty.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Es mostren totes 3
Uma história de terror simples; simpática mas soa datada, e um pouco abusiva de coincidências convenientes. Um elixir da longevidade em uma história de um casamento, em etapas: paixão unilateral, encontro, desagregamento, em primeira pessoa. ( )
  henrique_iwao | Aug 30, 2022 |
Sad...
What would you do if you had unknowingly taken an elixir to make you immortal?
This is what our main character poses the question of. Working under the alchemist professor Cornelius Agrippa he stumbles upon a work of his in person form that the professor states will cure him of his infatuation with love. And after drinking half of the elixir our main character finds out that it does so much more.
I can't imagine how it would be in the beginning stages of immortality. To stay young while everyone around you grows old and eventually dies. I can't imagine watching loved ones or even my husband in a situation like that. I guess death isn't for everyone but it is something that everyone must face.
This uncanny and beautiful writing style comes straight to you from the notorious Mary Wollstonecraft Shelley and, as I stated about her beloved Frankenstein novel, this one is simply a classic. Highly recommend. ( )
  SumisBooks | Jul 20, 2019 |
A good story, but brief, it‰ÃƒÂ›Ã‚ªs a thumbnail sketch as opposed to a portrait. Still important as an early work SF, but not as well delineated as Frankenstein. ( )
  michaeladams1979 | Oct 11, 2018 |
Es mostren totes 3
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (4 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Mary Shelleyautor primaritotes les edicionscalculat
Harrison, B. J.Narradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Contingut a

Té l'adaptació

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
July 16, 1833. – This is a memorable anniversary for me; on it I complete my three hundred and twenty-third year!
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Winzy becomes immortal after drinking an elixir belonging to his mentor, the alchemist Cornelius Agrippa. His mentor soon dies, as does his one love Bertha. Over the years his health gradually worsens and his mentality comes into question. At the start of the story, the narrator claims more than three hundred and twenty-three years have passed since he drank the elixir at the age of twenty.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.77)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5 3
4 2
4.5
5 3

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,460,483 llibres! | Barra superior: Sempre visible