IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Letters From Prison (1966)

de Marquis de Sade

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
113Cap240,921 (3.37)1
The 1990s have seen a resurgence of interest in the Marquis de Sade, with several biographies competing to put their version of his life story before the public. But Sadean scholar Richard Seaver takes us directly to the source, translating Sade's prison correspondence. Seaver's translations retain the aristocratic hauteur of Sade's prose, which still possesses a clarity that any reader can appreciate. "When will my horrible situation cease?" he wrote to his wife shortly after his incarceration began in 1777. "When in God's name will I be let out of the tomb where I have been buried alive? There is nothing to equal the horror of my fate!" But he was never reduced to pleading for long, and not always so solicitous of his wife's feelings; a few years later, he would write, "This morning I received a fat letter from you that seemed endless. Please, I beg of you, don't go on at such length: do you believe that I have nothing better to do than to read your endless repetitions?" For those interested in learning about the man responsible for some of the most infamous philosophical fiction in history, Letters from Prison is an indispensable collection.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 1 menció

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (1 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Marquis de Sadeautor primaritotes les edicionscalculat
Baccolo, LuigiEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
To the memory of
GILBERT LELY
through whose perseverance these
letters were recovered

and to
JEAN-JACQUES PAUVERT
whose courage under fire
was exemplary
The translator would like to express his gratitude to
Professor Robert Darnton for his gracious and generous help
in verifying certain facts and characters of Sade's universe
Primeres paraules
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"My manner of thinking, so you say, cannot be approved. Do you suppose I care? A poor fool indeed is he who adopts a manner of thinking to suit other people! My manner of thinking stems straight from my considered reflections; it holds with my existence, with the way I am made. It is not in my power to alter it; and if it were, I'd not do so."
—Sade to his wife [November, 1783], Letter Number 83
"...it is impossible for me to turn my back on my muse; it sweeps me along, forces me to write despite myself and, no matter what people may do to try to stop me, there is no way they will ever succeed."
—Sade to AbbéAmblet [April, 1784], Letter Number 94
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

The 1990s have seen a resurgence of interest in the Marquis de Sade, with several biographies competing to put their version of his life story before the public. But Sadean scholar Richard Seaver takes us directly to the source, translating Sade's prison correspondence. Seaver's translations retain the aristocratic hauteur of Sade's prose, which still possesses a clarity that any reader can appreciate. "When will my horrible situation cease?" he wrote to his wife shortly after his incarceration began in 1777. "When in God's name will I be let out of the tomb where I have been buried alive? There is nothing to equal the horror of my fate!" But he was never reduced to pleading for long, and not always so solicitous of his wife's feelings; a few years later, he would write, "This morning I received a fat letter from you that seemed endless. Please, I beg of you, don't go on at such length: do you believe that I have nothing better to do than to read your endless repetitions?" For those interested in learning about the man responsible for some of the most infamous philosophical fiction in history, Letters from Prison is an indispensable collection.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Biblioteca llegada: Marquis de Sade

Marquis de Sade té una Biblioteca llegada. Les Biblioteques llegades són biblioteques personals de lectors famosos, introduïdes per membres de LibraryThing del grup Legacy Libraries.

Mira el perfil llegat de Marquis de Sade.

Pàgina d'autor de Marquis de Sade.

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.37)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 4
3.5 1
4 5
4.5
5 2

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,459,091 llibres! | Barra superior: Sempre visible