IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

A school for fools de Sasha Sokolov
S'està carregant…

A school for fools (1976 original; edició 2015)

de Sasha Sokolov

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
268498,902 (3.92)7
By turns lyrical and philosophical, witty and baffling, A School for Fools confounds all expectations of the novel. Here we find not one reliable narrator but two "unreliable" narrators: the young man who is a student at the "school for fools" and his double. What begins as a reverie (with frequent interruptions) comes to seem a sort of fairy-tale quest not for gold or marriage but for self-knowledge. The currents of consciousness running through the novel are passionate and profound. Memories of childhood summers at the dacha are contemporaneous with the present, the dead are alive, and the beloved is present in the wind. Here is a tale either of madness or of the life of the imagination in conversation with reason, straining at the limits of language; in the words of Vladimir Nabokov, "an enchanting, tragic, and touching book."… (més)
Membre:abbistani
Títol:A school for fools
Autors:Sasha Sokolov
Informació:New York : New York Review Books, [2015]
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:***
Etiquetes:Russian literature, 20th century, NYRB Classics

Informació de l'obra

A School for Fools (New York Review Books Classics) de Sasha Sokolov (1976)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 7 mencions

Es mostren totes 4
Reads like the lyrics to an indie rock song or a teenage poem but stretched out to 180 pages. ( )
  polusvijet | Jan 8, 2023 |
To describe this book, I can't do better than to quote this passage from the introduction:

"A School for Fools" is a journey through the mental landscape of a nameless, schizophrenic adolescent which he relates with the assistance of an author figure who may be the boy's older self. Through the kaleidoscopic prism of the teenager's schizoid mind, we share his bizarre perceptions and attempts to come to terms with the surrounding world. The boy, who refers to himself as 'we', perceives himself and several other characters as two distinct but related persons, each with his or her own name. Much of narrative is interior dialogue between the two halves of the boy's mind, or interior monologues ostensibly directed toward often unidentified characters. Nor can the boy perceive time, or events in time, in any fixed order; past, present, and future are random and intermixed. These aberrations determine the unorthodox form of the novella. There is, in the ordinary sense, no plot, but rather an ever swirling verbal collage."

To give you a sense of what this means, here is just the opening part of the first paragraph:

"All right, but how do you begin, what words do you use? It makes no difference, use the words: there, at the station pond. At the station pond? But that's incorrect, a stylistic mistake. Vodokachka would certainly correct it, one can say 'station' snack bar or 'station' news stand, but not 'station' pond, a pond can only be near the station. Well, say it's near the station, that's not the point. Good, then I'll begin that way: there, at the pond near the station. Wait a second, the station, the station itself, please, if it's not too hard, describe the station, what the station was like, what sort of platform it had, wooden or concrete, what kind of houses were next to it, you probably recall what color they were, or maybe you know the people who lived in the houses near that station? Yes, I know, or rather I knew, some of the people who lived near the station, and I can tell you something about them, but not now, later sometime...."

When I first began to read the book, it made little sense to me. However, after reading the introduction, and understanding that the narrative is primarily an interior dialogue between the two characters the narrator believes himself to be, the novel became a little easier to comprehend. While I think I understood substantial sections of the book, there were still many parts that went right over my head. However, I still enjoyed the book, and the journey it took me on. I would recommend the book if you enjoy unconventional, difficult books, and don't mind still being puzzled by what you've read when you finish the book. ( )
3 vota arubabookwoman | Mar 14, 2011 |
The best book in the world ( )
  sergiek | Jun 15, 2007 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (12 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Sasha Sokolovautor primaritotes les edicionscalculat
Fleckhaus, WillyDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kasack, WolfgangTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Radisch, IrisEpílegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
晃久, 東海Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en rus. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

By turns lyrical and philosophical, witty and baffling, A School for Fools confounds all expectations of the novel. Here we find not one reliable narrator but two "unreliable" narrators: the young man who is a student at the "school for fools" and his double. What begins as a reverie (with frequent interruptions) comes to seem a sort of fairy-tale quest not for gold or marriage but for self-knowledge. The currents of consciousness running through the novel are passionate and profound. Memories of childhood summers at the dacha are contemporaneous with the present, the dead are alive, and the beloved is present in the wind. Here is a tale either of madness or of the life of the imagination in conversation with reason, straining at the limits of language; in the words of Vladimir Nabokov, "an enchanting, tragic, and touching book."

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.92)
0.5
1 2
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5 4
4 8
4.5 4
5 8

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,230,156 llibres! | Barra superior: Sempre visible