IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Cocodrilo: Varado en un puerto de narcos (Spanish Edition)

de David Vann

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
413,429,302 (2)Cap
El fascinante calvario que vivi#65533; el escritor David Vann en un puerto mexicano, centro del narcotr#65533;fico, mientras intentaba rescatar su barco averiado. Estas memorias imprevisibles y despiadadas se remontan a 1997, antes de que Vann triunfara con su primera novela Sukkwand Island. Por aquel entonces, David Vann era un profesor de treintai#65533;n a#65533;os que se ganaba la vida impartiendo clases de escritura creativa en Stanford y organizando ch#65533;rters n#65533;uticos educativos en su propio barco como una apuesta al futuro. En una traves#65533;a el barco se estrope#65533; y qued#65533; anclado ante las costas de Puerto Chiapas, tambi#65533;n conocido como Puerto Madero, un lugar dejado de la mano de Dios en la costa oeste mexicana con la frontera guatemalteca, centro del narcotr#65533;fico y territorio de prostitutas, polic#65533;as corruptos y ni#65533;os con amenazantes ametralladoras. ENGLISH DESCRIPTION In Crocodile, David Vann displays a fresh new voice through this story full of mishaps and disasters that entertain as well as rile up readers. This is the tale of the fascinating torment that writer David Vann experienced in a Mexican port with an active drug trade, while trying to revive his broken-down boat. These unpredictable and brutal memories date back to 1997, before Vann released his first novel, Sukkwand Island. Back then, Vann was a 31-year-old professor who made his living teaching creative writing classes at Stanford and organizing educational excursions on his own boat as a future venture. On one voyage, the boat was damaged and wound up anchored near the coast of Puerto Chiapas, also known as Puerto Madero, a godforsaken place off the west coast of Mexico near the Guatemalan border--a hotbed of drug trafficking and territory of prostitutes, corrupt police, and children carrying machine guns.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

David Vann organizaba cruceros y chárteres educativos a bordo de su velero. En una de estas travesías su navío, averiado, quedó varado en Puerto Madero, un enclave dejado de la mano de Dios, centro del narcotráfico mexicano y territorio de prostitutas y policías corruptos. El increíble calvario que vivió el autor para intentar rescatar su barco hacen de estas memorias un thriller de alto voltaje. A lo largo de varias semanas de parada obligada, David Vann ha de lidiar con un grupo de piratas que asaltan la embarcación, un extravagante intérprete local, un fastidioso y arrogante comandante portuario, un capo que sueña con la Isla de Pascua, una seductora joven que juega a volverle loco y un trío de prostitutas, persuasivas como sirenas, que, junto a niños mendicantes y pescadores ebrios, visitan a diario el velero varado. Vann, al que ya todos los lugareños conocen como el «Cajero Automático», subestima de lo que este lugar es capaz, llegando a poner varias veces su vida en peligro. Cuando finalmente se encuentra tumbado en el suelo con una pistola apuntándole a la cara se ve obligado a tomar una última decisión. ( )
  juan1961 | Oct 20, 2019 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

El fascinante calvario que vivi#65533; el escritor David Vann en un puerto mexicano, centro del narcotr#65533;fico, mientras intentaba rescatar su barco averiado. Estas memorias imprevisibles y despiadadas se remontan a 1997, antes de que Vann triunfara con su primera novela Sukkwand Island. Por aquel entonces, David Vann era un profesor de treintai#65533;n a#65533;os que se ganaba la vida impartiendo clases de escritura creativa en Stanford y organizando ch#65533;rters n#65533;uticos educativos en su propio barco como una apuesta al futuro. En una traves#65533;a el barco se estrope#65533; y qued#65533; anclado ante las costas de Puerto Chiapas, tambi#65533;n conocido como Puerto Madero, un lugar dejado de la mano de Dios en la costa oeste mexicana con la frontera guatemalteca, centro del narcotr#65533;fico y territorio de prostitutas, polic#65533;as corruptos y ni#65533;os con amenazantes ametralladoras. ENGLISH DESCRIPTION In Crocodile, David Vann displays a fresh new voice through this story full of mishaps and disasters that entertain as well as rile up readers. This is the tale of the fascinating torment that writer David Vann experienced in a Mexican port with an active drug trade, while trying to revive his broken-down boat. These unpredictable and brutal memories date back to 1997, before Vann released his first novel, Sukkwand Island. Back then, Vann was a 31-year-old professor who made his living teaching creative writing classes at Stanford and organizing educational excursions on his own boat as a future venture. On one voyage, the boat was damaged and wound up anchored near the coast of Puerto Chiapas, also known as Puerto Madero, a godforsaken place off the west coast of Mexico near the Guatemalan border--a hotbed of drug trafficking and territory of prostitutes, corrupt police, and children carrying machine guns.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (2)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,506,057 llibres! | Barra superior: Sempre visible