IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Lying Life of Adults de Elena Ferrante
S'està carregant…

The Lying Life of Adults (edició 2020)

de Elena Ferrante (Autor), Ann Goldstein (Traductor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
4682439,147 (3.54)11
Membre:kjohnson85
Títol:The Lying Life of Adults
Autors:Elena Ferrante (Autor)
Altres autors:Ann Goldstein (Traductor)
Informació:Europa Editions (2020), Edition: Reprint, Translation, 324 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:to-read

Detalls de l'obra

The Lying Life of Adults de Elena Ferrante

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 11 mencions

Anglès (14)  Italià (2)  Alemany (2)  Català (2)  Francès (1)  Neerlandès (1)  Suec (1)  Castellà (1)  Totes les llengües (24)
Es mostren totes 2
Giovanna es una adolescente de Nápoles que vive feliz junto a sus padres. Todo cambia cuando su padre, Andrea, afirma que cada vez se parece más a su hermana Vittoria, su tía, supuestamente tan fea como mala, de la que sus padres se han distanciado.
Giovanna intentará conocerla. ( )
  tonavallverdu | Nov 30, 2020 |
«Dos anys abans de marxar de casa, el meu pare va dir a la meva mare que jo era molt lletja.» Així comença aquesta novel·la extraordinària sobre el descobriment de la mentida, de l'amor i del sexe, narrada per la inoblidable Giovanna, una jove que s'entesta a conèixer la seva tieta Vittoria, incomprensiblement desapareguda de les converses i dels àlbums de fotografies familiars. Amb això desencadenarà, sense saber-ho, l'enfonsament de la seva família intel·lectual i burgesa, perfecta només en aparença.

Mestra absoluta de la intriga, Ferrante nodreix la trama de sorpreses i lliga prodigiosament la misteriosa història familiar i amorosa a un braçalet que passa de mà en mà. No hi ha ningú com l'autora per descriure la complexitat de les passions humanes i totes les intermitències del pensament i del cor.
  bcacultart | Nov 23, 2020 |
Es mostren totes 2
Sterker dan ooit schreef Ferrante dit boek alsof ze al schrijvend zit te vissen in haar eigen geheugen, met tussenzinnen als: ‘Hij zei, maar ik vat het hier samen…’. Daarbij dreigt ze soms te ontsporen, en is het of ze wordt overmand door haar herinneringen.

Werkelijk mis gaat het net niet, het is deel van Ferrantes literaire spel. Wie dat niet meespeelt moet dat zelf weten, die krijgt het moeilijk met dit boek. Vertalers Miriam Bunnik en Mara Schepers houden het gewiekst in ere. Ze vertalen de lange, soms gekunstelde, altijd interessante zinnen van Elena Ferrante in galopperend Nederlands, met behoud van Ferrantes kenmerkende, houterige Schwung. (****)
afegit per Jozefus | editaNRC Handelsblad, Joyce Roodnat (Web de pagament) (Sep 3, 2020)
 

» Afegeix-hi altres autors (11 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Elena Ferranteautor primaritotes les edicionscalculat
Goldstein, AnnTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Tomei, MarisaReaderautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Two years before leaving home my father said to my mother that I was very ugly.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.54)
0.5 2
1 3
1.5 1
2 10
2.5 1
3 22
3.5 11
4 37
4.5 9
5 13

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 156,993,367 llibres! | Barra superior: Sempre visible