IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Hangman's House (1926)

de Donn Byrne

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
36Cap679,221 (1)Cap
1925. A romantic novel from the Irish novelist. Hangman's House begins: Once more had come now the miracle of the Irish June. Yellow of gorse; red of clover; purple of the Dublin Mountains. Everywhere the white of the hawthorn; there would be a hard winter coming, the gloomy farmers said, so much of it there was. And wherever a clump of trees were, there grew great crops of bluebells. And the primrose lingered, who should have gone three weeks and more. And over the white roads the trees met, elm and ash and sturdy horse-chestnut, making cool green tunnels, like some property out of a fairy story. And where there were dock-leaves by the roadside the golden snail crept, with his long sensitive eyes, his little house on his back-sheleg-a-bookie, the Irish children call him affectionately, snail of the hump-the golden snail with his mottled house, who leaves a band of silver on the green leaf. See other titles by this author available from Kessinger Publishing.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

1925. A romantic novel from the Irish novelist. Hangman's House begins: Once more had come now the miracle of the Irish June. Yellow of gorse; red of clover; purple of the Dublin Mountains. Everywhere the white of the hawthorn; there would be a hard winter coming, the gloomy farmers said, so much of it there was. And wherever a clump of trees were, there grew great crops of bluebells. And the primrose lingered, who should have gone three weeks and more. And over the white roads the trees met, elm and ash and sturdy horse-chestnut, making cool green tunnels, like some property out of a fairy story. And where there were dock-leaves by the roadside the golden snail crept, with his long sensitive eyes, his little house on his back-sheleg-a-bookie, the Irish children call him affectionately, snail of the hump-the golden snail with his mottled house, who leaves a band of silver on the green leaf. See other titles by this author available from Kessinger Publishing.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (1)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,238,045 llibres! | Barra superior: Sempre visible