Clica una miniatura per anar a Google Books.
S'està carregant… Four comediesde Molière
Cap S'està carregant…
Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. I would strongly recommend Richard Wilbur's translations. This volume has 4 plays which I have rated as follows: Tartuffe 5 * The Misanthrope 5 * The School for Wives 4 * The Learned Ladies 3½ * Only the last 2 plays were new to me; for the first 2, I had previously read prose translations which were acceptable but nowhere near as good as Wilbur's translation with the rhyming couplets. I found The School for Wives was not quite as funny as The School for Husbands but dealt with the same main theme of the foolishness of jealousy. The Learned Ladies was quite amusing but I was not a fan of the idea that a woman shouldn't be educated outside of housewifery. Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Premis
No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
Debats actualsCap
Google Books — S'està carregant… GèneresClassificació Decimal de Dewey (DDC)842.4Literature French French drama Classic period 1600–1715LCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)ValoracióMitjana:
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |
Moliere demonstrated that the caricatures of Farce facilitated rather than hindered the investigation of human nature and social experience and that both comedy and tragedy could delve into profound psychological depths and fundamental human concerns. It was a unique character comedy that drew laughs heartily at the mistakes and pretenses of human nature while portraying modern manners in a lifelike manner. Not everyone found it funny. ( )