IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Three Paths to the Lake (1972)

de Ingeborg Bachmann

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
2006135,374 (3.5)2
A collection of short stories, this work consists of five narratives about the lives and loves of five different women. Socially uprooted and emotionally isolated, each protagonist struggles with possibilities for survival in the 1960s.
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 2 mencions

Anglès (2)  Castellà (2)  Danès (1)  Alemany (1)  Totes les llengües (6)
Es mostren 1-5 de 6 (següent | mostra-les totes)
Bachmann szereplői nagyon nem érzik jól magukat. Valami kizökkentette őket az időből. Eltévedtek benne. Ezek a történetek olyanok, mint a labirintus*: a tudat elnyújtott kacskaringóiban bolyongunk egy rémes belső terem felé, és véletlenül nincs nálunk a fonál. Ez nem baj – én szeretem az olyan írásokat, amik nem érzik jól magukat. Szoktam is mondani a szerzőknek: gyertek, vágjátok belém a szuronyt! Forgassátok is meg! Kínozzatok! Dobjatok a pöcegödörbe! Úgyhogy erre a könyvre is látatlanban öt csillagot adtam volna. Talán ez volt a gond. Végig az járt az eszemben, hogy én ezt máshogy írtam volna meg – ami nyilván a legócskább dolog, amit olvasó mondhat, mert erre az az adekvát válasz, hogy akkor nesze, írjad meg máshogy. Meg az is az eszemben járt, hogy a különböző történetek szereplői és szituációi felcserélhetők egymással – hogy tulajdonképpen újra és újra ugyanazt az elbeszélést olvasom. Tudom, ez a monománia, és hát vannak monomán írók. Sőt: vannak eszméletlenül jó monomán írók is. Elfogadom, hogy Bachmann is közéjük tartozik – csak nekem most nem esett jól. Talán szakaszokban kellett volna olvasnom, nem így egyben.

(Az igazság kedvéért tegyük hozzá, mert szeretem a lehúzós kritikát, de az igazságot jobban: két nagyon jó – talán mert konvencionálisabb –, és egy káprázatos novellát azért találtam benne. Az utolsó kisregényt is nagyra értékeltem, csak már jól ki lettem fárasztva előtte.)

* Santarcangeli óta mindenhová labirintusokat vizionálok. De tényleg. ( )
  Kuszma | Jul 2, 2022 |
Paper-ertz batean egindako bozeto moduko batzuk dira ipuinok Bachmannentzat, eta, emakume batzuen erretratua egiteaz gainera, garai jakin bateko ohiturak ere erakutsi nahi izan zituen.

Ipuin independenteak dira denak, baina egitura zikliko bat osatzen dute denen artean. Lehenengo ipuina (Aldibereko) eta azkena (Aintzirarako hiru bide) liburuaren bizkarhezurra dira: ipuin horietako bi emakume protagonistak profesional arrakastatsuak dira –aldibereko interpretea bata, kazetari eta argazkilaria bestea–, eta kontraste nabarmena egiten dute beste hiru istorioetako emakumeekin, zeinak nartzisismo hutsalean, beldurrean eta errealitatea ukatzeko ahaleginean katramilatuta baitaude.
  bibliotecayamaguchi | Oct 28, 2020 |
Elisabeth Matrei, fotógrafa de renombre y prototipo de mujer independiente y cosmopolita, regresa, como cada verano, a la casa de su padre en un barrio de clase media de una ciudad austriaca de provincias. Allí el tiempo parece haberse detenido hace décadas en una existencia gris y melancólica, pero el cercano bosque con el lago, ese paisaje de la infancia, en apariencia intacto, ofrece a la protagonista un refugio donde recuperarse de las tensiones cotidianas.

El origen de esta historia reside en lo topográfico... así comienza este relato, el más largo de la colección Simultáneo, publicada en 1972. Topografía y biografía son inseparables, y las caminatas de Elisabeth por esos tres senderos hacia el lago enmarcan una profunda reflexión sobre su identidad y su trayectoria vital, pero también sobre la identidad austriaca, tan marcada por el peso de su historia. ( )
  aliexpo | Jan 22, 2019 |
Eh, le donne sono sensibili.
Eh, gli artisti hanno una grande sensibilità.
Ma che personaggi odiosi! E, in parte, pure ridicoli.
Mi sono fermato al terzo racconto. ( )
  downisthenewup | Aug 17, 2017 |
Består af 5 fortællinger, som hver har en wienerinde som omdrejningspunkt. Flot prosa, men fortællingerne efterlader en lidt hudløs og modløs. ( )
  msc | Mar 10, 2011 |
Es mostren 1-5 de 6 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (12 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Ingeborg Bachmannautor primaritotes les edicionscalculat
Anderson, Mark M.Introduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Beers, PaulTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gilbert, Mary FranTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

dtv (1031)
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Simultan: Bože moj! hatte sie kalte Füsse, aber das musste endlich Paestum sein, es gibt da dieses alte Hotel, ich versteh nicht, wie mir der Name, er wird mir gleich einfallen, ich habe ihn auf der Zunge, nur fiel er ihr nicht ein, sie kurbelte das Fenster herunter und starrte angestrengt seitwärts und nach vorne, sie suchte den Weg, der nach rechts, credimi, te lo giuro, dico a destra, abbiegen musste.
Probleme Probleme: Dann um sieben.
Ihr glücklichen Augen: Mit 2,5 rechts und 3,5 links hat es angefangen, erinnert sich Miranda, aber jetzt hat sie, harmonisch, auf jedem Auge 7,5 Dioptrien.
Das Gebell: Die alte Frau Jordan, die schon drei Jahrzehnte "die alte Frau Jordan" genannt wurde, weil es danach eine junge Frau Jordan gab und jetzt wieder eine junge Frau Jordan, wohnte zwar in Hietzing, aber in einer verlotterten Villa, in einer Einzimmerwohnung mit einer winzigen Küche und einem Bad, in dem es nur eine Sitzbadewanne gab.
Drei Wege zum See: Sie kam immer auf dem Bahnsteig II an und fuhr auf dem Bahnsteig I weg.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

A collection of short stories, this work consists of five narratives about the lives and loves of five different women. Socially uprooted and emotionally isolated, each protagonist struggles with possibilities for survival in the 1960s.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.5)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5 1
3 8
3.5 3
4 6
4.5
5 4

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,238,704 llibres! | Barra superior: Sempre visible