Clica una miniatura per anar a Google Books.
S'està carregant… The Cambridge Greek Lexicon, Volume 1 (Α-Ι) (edició 2020)de James Diggle (Autor)
Informació de l'obraThe Cambridge Greek Lexicon de Faculty of Classics
Cap S'està carregant…
Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. Sense ressenyes
The publication of The Cambridge Greek Lexicon (henceforth CGL) has been eagerly awaited. First conceived of by the late John Chadwick in 1997, CGL has been brought to fruition by an editorial team based in the University of Cambridge, consisting of James Diggle (acting as editor-in-chief), Bruce Fraser, Patrick James, Oliver Simkin, Anne Thompson, and Simon Westripp (p. vii of the Preface briefly discusses the history of the entire project and details the involvement of each of the editors). The back cover (see also Preface, vii – viii, and the publisher’s blurb) explains that CGL aims ‘primarily to meet the needs of modern students, but is also designed to be of interest to scholars’. Thus, this is not a full-length dictionary intended to replace LSJ, or indeed Montanari’s The Brill Dictionary of Ancient Greek (which is not mentioned in the Preface), the two large-scale Greek–English dictionaries currently on the market. The editors have from the start set their sights on a different target: CGL was originally conceived of as a revision of the abridged version of LSJ (the ‘Middle Liddell’), until it became apparent that this template was too antiquated and the decision was made to compile a new and independent lexicon. CGL should now certainly replace the ‘Middle Liddell’ on the bookshelves of students and scholars alike. Yet comparison with the full-length lexica is inevitable, given that CGL has turned into a much more substantial work than the ‘Middle Liddell’ and that it has been so long in the making. Furthermore, it boasts being ‘based upon principles differing from those of existing Greek lexica’ (including LSJ and Montanari), with entries being organised ‘according to meaning, with a view to showing the developing senses of words and the relationships between those senses’ (back cover). Finally, the editors of CGL aim for up-to-date coverage, as they ‘have systematically re-examined the source material (including that which has been discovered since the end of the nineteenth century) and have made use of the most recent textual and philological scholarship’.
The Cambridge Greek Lexicon is based upon principles differing from those of existing Greek lexica. Entries are organised according to meaning, with a view to showing the developing senses of words and the relationships between those senses. Other contextual and explanatory information, all expressed in contemporary English, is included, such as the typical circumstances in which a word may be used, thus giving fresh insights into aspects of Greek language and culture. The editors have systematically re-examined the source material (including that which has been discovered since the end of the nineteenth century) and have made use of the most recent textual and philological scholarship. The Lexicon, which has been twenty years in the making, is written by an editorial team based in the Faculty of Classics in Cambridge, consisting of Professor James Diggle (Editor-in-Chief), Dr Bruce Fraser, Dr Patrick James, Dr Oliver Simkin, Dr Anne Thompson, and Mr Simon Westripp. No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
Debats actualsCapCobertes populars
Google Books — S'està carregant… ValoracióMitjana: Sense puntuar.Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |