IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

A Game of Thrones, Part 2 (1998)

de George R. R. Martin

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: Cançó de Gel i Foc (1, part 2 of 2)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
812327,005 (4.38)3
Jouet de perfides intrigues nouées dans l’ombre par ceux qui n’attendent qu’une occasion pour se rebeller, Eddard Stark, Main du roi, tente en vain de faire régner l’ordre et la justice au nom de son souverain, Robert Baratheon. Comment protéger l’imprévisible monarque des complots, quand celui-ci n’aspire qu’à braver le danger ? Comment imposer la paix à des barons qui ne rêvent que de batailles et de pouvoir ? Et comment résister à cet engrenage infernal alors que, au-delà des mers, une armée s’assemble pour fondre sur le royaume ? Le chaos et la guerre semblent inévitables... [Source : 4e de couv.]… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 3 mencions

Es mostren totes 3
Annen del av boka «A Game of Thrones».
TV-Serien var meget god, og jeg plukket opp denne boken for å bli bedre kjent med fantasy sagaen: A Game of Thrones.
Boken kan minne om Sagaen om Paksenarrion med mindre innføring i verdenens magi. Vi kastes rett inn i intrigene som leder opp til de store stridene om kongedømmet. Flere paralelle historier fortelles med aktører som sjeldent møtes. Historiene er gode og konsekvente, men bidrar til en svært lang bok.
Man ser bruddstykker av magi og mytiske vesener, men det er ingen helhet i denne verdenens magi til nå. Boken føles slett ikke avluttet. Oversettelsen er rimelig god.
4 av 5 stjerner * * * *
---------------------------------------------------------
A Song of Ice and Fire : Book 1 : Part 2 : The Battle for the Iron Throne
A novel by: George R. Martin ©1996
Translated by: Kjeld Hendrik Helland-Hansen & Thomas Ingebrigtsen Lem
Vendetta Forlag AS (2011-00-00), HC 609 pages
ISBN: 978-82-9305-930-1

Second part of the novel «A Game of Thrones».
The TV-series was very good, and I picked up this book in order to immerse myself in this fantasy saga: A Game of Thrones.
This book reminds me of «The Deed of Paksenarrion» with less introduction to the magic of the world. We enter into a world of intrigue entering a time of battle for the rown. Several paralell stories are beiing told with characters that seldom meet. The stories are good, but contributes to a very long novel. The small parts of magic and mythical creatures, but there is no consistency to the magics of this world yet. This stories are not fisnished by the end. The translation are pretty good.
4 out of 5 stars * * * * ( )
  Tumler100 | Aug 18, 2013 |
Comment Lord Eddard Stark, seigneur de Winterfell, Main du Roi, gravement blessé par traîtrise, et par là même plus que jamais à la merci de la perfide reine Cersei ou des imprévisibles caprices du despotique roi Robert, aurait-il une chance d'échapper à la nasse tissée dans l'ombre pour l'abattre ?
Comment, armé de sa seule et inébranlable loyauté, cerné de toutes parts par d'abominables intrigues, pourrait-il à la fois survivre, sauvegarder les siens et assurer la pérennité du royaume ?
Comment ne serait-il pas voué à être finalement broyé dans un engrenage infernal, alors que Catelyn, son épouse, a mis le feu aux poudres en s'emparant du diabolique nain Tyrion, le frère de la reine ?
Si les hautes figures, les personnages émouvants et les monstres sadiques conservent dans Le Donjon rouge la place de choix qu'ils occupaient dans Le Trône de fer, ce sont surtout les femmes qui tiennent cette fois les premiers rôles : lionnes ou louves, amantes, épouses ou mères, jeunes filles en fleur innocentes ou rebelles, elles réservent à leurs seigneurs et maîtres, censés pourtant dominer la partie, les plus suaves et déchirantes surprises...
  vdb | Dec 30, 2011 |
encore et encore ... ( )
  sailmoon | Oct 3, 2011 |
Es mostren totes 3
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (1 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
George R. R. Martinautor primaritotes les edicionscalculat
Altieri, SergioTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ingwersen, JörnÜbersetzerautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Der Himmel im Osten schimmerte rosig und golden, als die Sonne über dem Grünen Tal von Arryn aufging.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Die amerikanische Originalausgabe erschien 1996 unter dem Titel 'A Game of Thrones'. Im Deutschen wurde das Band aufgeteilt in "Die Herren von Winterfell" und "Das Erbe von Winterfell", bitte nicht mit der englischen/amerikanischen Ausgabe kombinieren. Eine deutsche Einheitsausgabe erschien unter dem Titel "Eisenthron".
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Jouet de perfides intrigues nouées dans l’ombre par ceux qui n’attendent qu’une occasion pour se rebeller, Eddard Stark, Main du roi, tente en vain de faire régner l’ordre et la justice au nom de son souverain, Robert Baratheon. Comment protéger l’imprévisible monarque des complots, quand celui-ci n’aspire qu’à braver le danger ? Comment imposer la paix à des barons qui ne rêvent que de batailles et de pouvoir ? Et comment résister à cet engrenage infernal alors que, au-delà des mers, une armée s’assemble pour fondre sur le royaume ? Le chaos et la guerre semblent inévitables... [Source : 4e de couv.]

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.38)
0.5
1
1.5 2
2 3
2.5 1
3 17
3.5 6
4 64
4.5 16
5 108

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,394,880 llibres! | Barra superior: Sempre visible