Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Chronicles (Penguin Classics) de Jean…
S'està carregant…

Chronicles (Penguin Classics) (edició 1978)

de Jean Froissart

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
547534,681 (3.75)Cap
Títol:Chronicles (Penguin Classics)
Autors:Jean Froissart
Informació:Penguin Classics (1978), Edition: Reprint, Paperback
Col·leccions:La teva biblioteca

Informació de l'obra

Chronicles de Jean Froissart

Afegit fa poc perbiblioteca privada, bunnyjadwiga, schumacherr, johnrahern, bzbooks, JeanetteMarie
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Es mostren totes 5
The Chronicles open with the events leading up to the deposition of Edward II in 1326, and cover the period up to 1400, recounting events in western Europe, mainly in England, France, Scotland, the Low Countries and the Iberian Peninsula, although at times also mentioning other countries and regions such as Italy, Germany, Ireland, the Balkans, Cyprus, Turkey and North Africa.

For centuries the Chronicles have been recognized as the chief expression of the chivalric culture of 14th-century England and France. Froissart's work is perceived as being of vital importance to informed understandings of the European 14th century, particularly of the Hundred Years' War. But modern historians also recognize that the Chronicles have many shortcomings as a historical source: they contain erroneous dates, have misplaced geography, give inaccurate estimations of sizes of armies and casualties of war, and may be biased in favour of the author's patrons.

Although Froissart is sometimes repetitive or covers seemingly insignificant subjects, his battle descriptions are lively and engaging. For the earlier periods Froissart based his work on other existing chronicles, but his own experiences, combined with those of interviewed witnesses, supply much of the detail of the later books. Although Froissart may never have been in a battle, he visited Sluys in 1386 to see the preparations for an invasion of England. He was present at other significant events such as the baptism of Richard II in Bordeaux in 1367, the coronation of King Charles V of France in Rheims in 1364, the marriage of Duke John of Berry and Jeanne of Boulogne in Riom and the joyous entry of the French queen Isabeau of Bavaria in Paris, both in 1389.

It is true that Froissart often omits to talk about the common people, but that is largely the consequence of his stated aim to write not a general chronicle but a history of the chivalric exploits that took place during the wars between France and England. Nevertheless, Froissart was not indifferent to the wars' effects on the rest of society. His Book II focuses extensively on popular revolts in different parts of western Europe (France, England and Flanders) and in this part of the Chronicles the author often demonstrates good understanding of the factors that influenced local economies and their effect on society at large; he also seems to have a lot of sympathy in particular for the plight of the poorer strata of the urban populations of Flanders. ( )
  Marcos_Augusto | Aug 23, 2021 |
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
Jean Froissart är möjligen den störste av senmedeltida historieskrivare; utanför Island finns det i alla fall få som kan ta upp tävlan med hans Krönika, vilken berättar om den första delen av hundraårskrigen, liksom andra ändelser under samma period, från kung Edvard III till Rikard II:s död. Froissart reste över halva Västeuropa: han var flera år vid engelska hovet (och var tillsammans med Chaucer med på en ambassad till Milan, där de hamnade på samma fest som Petrarka – men ingen av dem verkar närmare ha noterat de andra), han besökte Skottland, Spanien, Sydfrankrike. Huvuddelen av sitt liv framlevde han dock i Nederländerna.

Hans krönika är av den farliga litterära kvalitet som gör att den ofta återberättas tämligen rättframt i senare historieböcker. Så gjorde förresten Froissart själv: första delen, som bland annat skildrar slagen vid Crécy och Poiters, är en omarbetning av en tidigare krönika skriven av Jean le Bel. Snart kastade han dock dessa bojor och lät sin krönika svälla till ett enormt omfång: den förkortade utgåva jag nu läst är på dryga 450 sidor, och motsvarar enligt förordet endast en ungefärlig sjättedel av hela texten.

Froissart intresserar sig i huvudsak för vapendåd och kungligheter; när lägre stånd någon gång skymtar förbi är det nästan alltid med förakt, såvida de inte är lydigt disciplinerade. Jacqueriet fyllde honom med enorm fasa: inte nog med att folk reste sig och slog ihjäl adeln, de var otvättade och saknade ledare. Senare resningar skildras visserligen i något mildare kulörer, men ändå klart missbelåtet.

Hellre då nobla riddare, eller åtminstone försigtagna friskaror, fast naturligtvis allra helst bildade herrar som greven av Foix, en hedersman vars tragiska öde (hans son skall enligt Froissart ha lurats att försöka förgifta honom, men påkommits och sedan svultit sig till döds i fångenskap) ges mer sympati än alla de som drabbats av krigstågen genom Frankrike.

Den som vill döma historiker efter allmän moral har alltså inte mycket att glädjas åt hos Froissart. Ej heller de kritiskt sinnade historikerna, då hans handlag med sanning (och geografi) är minsta sagt fritt. Vill man ha en läslig, opålitlig men roande krönika kan man dock knappast göra ett bättre val. ( )
  andejons | Feb 9, 2020 |
This is the most modern of the selections of Froissart that I have read, and Mr. Brereton has made a serious effort to present at least one example of the vast range of topics covered by the work. I can read this as a historical novel, or as a serious source, though academic historians really prefer almost any other source for making serious points. It's a good read, but the Thomas Johnes translatin, though much longer gives a good flavour of the piece. I tried the Lord Berners translation from the 1530's but the writing is flatter than Malory, and the spelling has not been regularized as the Penguin Malory is. But for wandering in a medieval experience, muttering out the words one by one, the Berners is wonderful. This Penguin selection is the best way into Froissart, and if you go on to the longer translations you'll be grateful you stared with this one. ( )
  DinadansFriend | Oct 7, 2013 |
This penguin classic edition was translated by Geoffrey Brereton and contains selections from the four books of chronicles written in the 14th century by Jean Froissart, who was at various times attached to the courts of Edward III, Richard II, and the Count of Foix. The chronicles were contemporaneous documents that recorded some of the major events of 14th century France and England. Froissart was writing for the educated classes of his time and so his accounts of events had to be realistic. They are in fact more than that as he has his own inimitable style that makes his narratives flow and the events described come alive on the page. He has been described as a forerunner of modern day journalists and I can certainly see why people hold this view.

His narrative accounts of the battles of Poitiers, Crecy, the siege of Calais and the peasants revolt of 1381 have been used extensively by modern day historians. In Froissart's hands they give a real feel for the age in which he was writing. There is plenty of information about how people lived and how they reacted. When he writes more provincially when he was attached to the Count of Foix we get some marvellous medieval tales of haunting, shape changing and sorcery. There is much here for the modern reader, I was enthralled by the descriptions of tournaments, coronations and marriages. His descriptions of the battlefield are at times frighteningly realistic and shot through with medieval lore

I learned much about the period from this book, but at the same time it is very entertaining. Froissart says that the French had come to the battlefield of Poitiers "splendidly provided like men who felt certain in advance of victory. They were routed and there was gold, silver plate, precious jewels, ornamental chests, and splendid cloaks pilfered from the aftermath. At other times the reader is hurled back into the realms of the 14th century when in a narrative description of Edward II's attempted escape from his pursuers we get Froissart saying

"Their plan was to escape to Wales.... but their sins weighed so heavily against them that God would not permit it."

We are told this about one of the brigand leaders that roamed France when King John was a prisoner in England

"This Sir Eustace performed many fine feats of arms and no one could stand up to him, for he was young and deeply in love and full of enterprise."

The English doctor who nursed King Charles VI back from an attack of "madness" goes back to England with a substantial reward but Friossart says of him:

"His only pleasure in life had been to amass great piles of florins. There were days when he hardly spent a penny of his own, but went round getting free meals and drinks wherever he could. All doctors suffer from such weaknesses" ( )
1 vota baswood | Feb 13, 2011 |
Es mostren totes 5
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Jean Froissartautor primaritotes les edicionscalculat
Brereton, GeoffreyEditor and Translatorautor principaltotes les edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Primeres paraules
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is a selection of Froissart’s Chronicles translated and edited by Geoffrey Brereton.  Do not combine with the entire work or other selections.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès


No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku



Mitjana: (3.75)
1 1
2 2
3 14
3.5 2
4 13
4.5 2
5 10

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Penguin Australia

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Penguin Australia.

» Pàgina d'informació de l'editor


Quant a | Contacte | | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 166,299,574 llibres! | Barra superior: Sempre visible