IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Migrationsliteraturen in Europa de Eva…
S'està carregant…

Migrationsliteraturen in Europa (edició 2012)

de Eva Binder (Editor), Birgit Mertz-Baumgartner (Editor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
1Cap7,729,530CapCap
Der Sammelband ero?ffnet innovative und differenzierte Perspektiven auf das gesellschaftspolitisch brisante Pha?nomen der Migration, indem das "Spielfeld" der Literatur und damit ku?nstlerische bzw. fiktionale Texte in den Blick genommen werden. Dabei wird Literatur im Sinne Hartmut Bo?hmes als diskursives Handlungs- und Symbolsystem verstanden, das zu einer Selbstbeobachtung von Gesellschaften beitra?gt, obwohl - oder vielmehr weil - ihr Sto?rcharakter bis zu einem gewissen Grad toleriert und kontrolliert wird. Im Mittelpunkt der Analysen zu ausgewa?hlten Texten europa?ischer Gegenwartsliteraturen steht die Frage, wie in literarischen Texten Migrationserfahrungen thematisiert und a?sthetisch gestaltet werden. Auf diese Weise ru?cken zum einen migratorische Identita?tsentwu?rfe, transkulturelle Erinnerungstopographien, Pha?nomene von Grenzziehung und Grenzu?bertritt sowie Zwischenra?ume im Sinne des "third space" in das Blickfeld. Zum anderen liegt ein zentrales Augenmerk auf Fragen einer "Poetik der Migration", indem im Sinne einer transkulturellen Narratologie textuelle Pha?nomene wie Polyperspektivita?t, Formen der Mehrsprachigkeit oder Verfahren der Pseudou?bersetzung untersucht werden. Looking at literary texts, the volume opens up innovative and differentiated perspectives on the socio-politically controversial phenomenon of migration. It draws on Hartmut Bo?hme's notion of literature as a discursive system of actions and symbols that contributes to the self-reflection of societies, even though - or rather precisely because - the 'disturbing' character of literature is tolerated and controlled to a certain extent. The analyses gathered in this volume look at contemporary European literature and focus on the question of how experiences of migration are thematized and aesthetically shaped in literary texts. In doing so, concepts of migrant identity, transcultural topographies of memory, phenomena of drawing and transgressing boundaries/borders, as well as notions of in-between spaces come into focus. Particular attention is paid to questions regarding the possibility of a "poetics of migration" by examining textual phenomena such as polyperspectivity, forms of multilingualism, and techniques of pseudo-translation through the lens of transcultural narratology.… (més)
Membre:spiphany
Títol:Migrationsliteraturen in Europa
Autors:Eva Binder (Editor)
Altres autors:Birgit Mertz-Baumgartner (Editor)
Informació:Innsbruck Innsbruck Univ. Press 2012
Col·leccions:Ebooks, Literaturwissenschaft
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

Migrationsliteraturen in Europa de Eva Binder

Afegit fa poc perspiphany

Sense etiquetes

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Der Sammelband ero?ffnet innovative und differenzierte Perspektiven auf das gesellschaftspolitisch brisante Pha?nomen der Migration, indem das "Spielfeld" der Literatur und damit ku?nstlerische bzw. fiktionale Texte in den Blick genommen werden. Dabei wird Literatur im Sinne Hartmut Bo?hmes als diskursives Handlungs- und Symbolsystem verstanden, das zu einer Selbstbeobachtung von Gesellschaften beitra?gt, obwohl - oder vielmehr weil - ihr Sto?rcharakter bis zu einem gewissen Grad toleriert und kontrolliert wird. Im Mittelpunkt der Analysen zu ausgewa?hlten Texten europa?ischer Gegenwartsliteraturen steht die Frage, wie in literarischen Texten Migrationserfahrungen thematisiert und a?sthetisch gestaltet werden. Auf diese Weise ru?cken zum einen migratorische Identita?tsentwu?rfe, transkulturelle Erinnerungstopographien, Pha?nomene von Grenzziehung und Grenzu?bertritt sowie Zwischenra?ume im Sinne des "third space" in das Blickfeld. Zum anderen liegt ein zentrales Augenmerk auf Fragen einer "Poetik der Migration", indem im Sinne einer transkulturellen Narratologie textuelle Pha?nomene wie Polyperspektivita?t, Formen der Mehrsprachigkeit oder Verfahren der Pseudou?bersetzung untersucht werden. Looking at literary texts, the volume opens up innovative and differentiated perspectives on the socio-politically controversial phenomenon of migration. It draws on Hartmut Bo?hme's notion of literature as a discursive system of actions and symbols that contributes to the self-reflection of societies, even though - or rather precisely because - the 'disturbing' character of literature is tolerated and controlled to a certain extent. The analyses gathered in this volume look at contemporary European literature and focus on the question of how experiences of migration are thematized and aesthetically shaped in literary texts. In doing so, concepts of migrant identity, transcultural topographies of memory, phenomena of drawing and transgressing boundaries/borders, as well as notions of in-between spaces come into focus. Particular attention is paid to questions regarding the possibility of a "poetics of migration" by examining textual phenomena such as polyperspectivity, forms of multilingualism, and techniques of pseudo-translation through the lens of transcultural narratology.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: Sense puntuar.

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,464,155 llibres! | Barra superior: Sempre visible