IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Under the Lemon Moon de Edith Hope Fine
S'està carregant…

Under the Lemon Moon (edició 2010)

de Edith Hope Fine (Autor), Rene King Moreno (Il·lustrador)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
260887,787 (3.95)1
The theft of all the lemons from her lemon tree leads Rosalinda to an encounter with la Anciana, the Old One, who walks the Mexican countryside helping things grow, and to an understanding of generosity and forgiveness.
Membre:aatkins
Títol:Under the Lemon Moon
Autors:Edith Hope Fine (Autor)
Altres autors:Rene King Moreno (Il·lustrador)
Informació:National Geographic School Pub (2010), Edition: Reprint, 32 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

Under the Lemon Moon de Edith Hope Fine

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 1 menció

Es mostren 1-5 de 8 (següent | mostra-les totes)
I really liked this book for two main reasons. I liked the language of the story and the plot. I really liked the words that the author used to write this story. The language was very descriptive and clear. But also, the author wrote a few words in Spanish and then had the English word right after. For example, on page 14 it says: “Mira y recuerda. Watch and remember.” Also, on page 18 it says: “Hermosos” said Senor Rdodlfo, “Lovely.” The language of the text was also a way for students to learn very basic Spanish words. I really liked how the author did this because it helped to show the culture of the main character, Rosalinda. I also liked the plot of the story. The plot was suspenseful and I never know what was going to happen next. The plot was suspenseful when she saw someone stealing her lemons and a few days later she saw him selling them. I loved how the plot made me want to keep reading, I was very interested in what was going to happen next. I think the main message of this story is that we should help those in need. Rosalinda could have gotten that man in trouble for stealing her lemons, but instead, she gave him a lemon to plant a tree of his own. This was a big action for such a young child to take, but it gave a great message to the reader.
  chunt8 | Apr 10, 2017 |
This simple tale of human compassion helps children see two conflicting sides of a situation. One night young Rosalinda wakes up to a "Wsss--shhh--snap!" outside. She slips out of bed and discovers that a man is stuffing lemons into a cloth sack! To make matters worse, by the end of the week her lemon tree is very sick. As she wanders through the Mexican countryside seeking tree-healing advice, she sees the mysterious Night Man at the mercado--and he is selling her beautiful limones! She summons the help of La Anciana, a wise old woman with gentle eyes, and it is finally she who provides a creative solution that helps Rosalinda, cures her lemon tree and gives hope to the Night Man who stole Rosalinda’s lemons.
  wichitafriendsschool | Mar 4, 2017 |
Cause and Effect would be the first thing that I would try to teach with this book. It is such a beautiful multicultural folktale, and it would be a great way to reach ELLs. ( )
  danimeineke | Nov 4, 2016 |
This book is about a little girl and her lemon tree. Rosalinda saw a man at night stealing the lemons from her tree. She loved her tree and was worried because all the lemons were picked and the tree started to get “sick.” Desperate for answers, Rosalinda searched for La Anciana. La Anciana is an old, wise woman with gentle eyes whose powers could help the lemon tree grow tall and strong. As Rosalinda searched for this wise woman, she went to the market and saw the man who had stolen her lemons. The wise woman appeared to Rosalinda and told her it was wrong for someone to take her lemons, but perhaps he needed them. La Anciana gave Rosalinda a small branch to heal the tree and did as she instructed. It worked. By the next morning the tree was filled with lemons and Rosalinda shared them with all her friends and neighbors. She headed to the market with one lemon left and gave it to the Night Man who had stolen her lemons. This story of generosity shows Rosalinda true colors. She could have been angry at the Night Man, but instead she chose to share her fattest lemon with him and even told him to plant the seeds. She knew that he needed it more than she did. After she gave him the lemon, she left market satisfied knowing that she made the right choice. Rosalinda was able to put someone’s needs before her animosity. ( )
  CasieBelaire | Oct 17, 2015 |
I liked this book because it had very nice illustrations. This book is written in both English and Spanish and some Spanish words are mixed into the text.This book promoted a positive message about forgiveness and helping others out. I also think that children would enjoy the interesting pictures that go along with the story. This book would also be good to use during a read aloud so the students can hear how some of the Spanish words are pronounced.
  amanna2 | Apr 7, 2015 |
Es mostren 1-5 de 8 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

The theft of all the lemons from her lemon tree leads Rosalinda to an encounter with la Anciana, the Old One, who walks the Mexican countryside helping things grow, and to an understanding of generosity and forgiveness.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.95)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5
4 6
4.5 1
5 2

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Lee & Low Books

Lee & Low Books ha publicat 4 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 1880000695, 1880000903, 1880000911, 1584300515

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 177,027,360 llibres! | Barra superior: Sempre visible